without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
урон
м.р.; только ед.
losses мн.; injury
Biology (Ru-En)
урон
loss
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Я переведу тебе деньги, — сказал Мигель, — но знай, я возмущен твоими требованиями, так как они наносят урон моим делам и не дают мне выпутаться из долгов.“I’ll transfer the funds to you,” Miguel said, “but you must know that I resent your demands, which harm my business and make it all the more difficult for me to extricate myself from my debts.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Нападение было стремительным и точно рассчитанным, однако нанесенный им урон не мог привести к серьезным последствиям для такой огромной армии, поэтому дворфы не стали задерживаться.The strike was swift and measured. The damage inflicted was largely superficial and of no lasting consequence to an army of this size, so the Dwarves did not linger.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Если она нанесет какой‑то серьезный урон, мы все обречены!If she causes any serious damage, we're all doomed!Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Впрочем, стоило попробовать нанести чужакам хоть какой-то урон.But it wasn't great enough to let them escape totally unscathed.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Я уже собрался сказать, что выходил из дома, чтобы посмотреть, не нанесла ли гроза какой урон дому, но причина моего отсутствия, похоже, Уайрмана совершенно не интересовала.I was prepared to tell him I'd been outside, looking to see if the storm had done any damage to the house, but my whereabouts at the time of his call were the last thing on Wireman's mind.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Но куда он мог ударить проклятое чудовище, чтобы нанести хоть какой-то урон?But where could he even hit the murderous beast to hurt it?Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Похищение Черного эльфинита нанесло непоправимый урон жизни, таившейся в глубинах Великой Чу, и ее оболочка моментально стала разрушаться.Stealing the Black Elfstone had caused irretrievable damage deep within the life force of the Chew Magna, and the fabric of its skin was rent beyond repair.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Четыре сверхдредноута разлетелись на куски, а штурмовые аппараты уже неслись вдоль бортов уцелевших кораблей, поливая их огнем лазеров в отчаянной попытке нанести хоть какой-нибудь урон.Four SDs blew apart, and the attack craft tore through the formation, strafing with their onboard lasers, ripping at the Fleet in desperate fury.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Частые угрозы со стороны папского престола в адрес тех, кто наносил урон имуществу военно-монашеских орденов, свидетельствуют о том, что сохранение прав и владений где бы то ни было в западном христианском мире требовало постоянной бдительности.But the frequency of papal threats against those who harmed the possessions of the military orders shows that the retention of rights anywhere in western Christendom required constant vigilance.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
– Сейчас я нанесу порядочный урон кабаньей голове.'I shall punish the Boar's Head dreadfully.'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Следующая команда может нанести тот же урон для систем Windows:The following could be just as disastrous on a Windows server:Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Травля команд в большинстве случаев наносит урон, эффективно унижая работу или людей, ее выполняющих.Most forms of teamicide do their damage by effectively demeaning the work, or demeaning the people who do it.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
В течение нескольких дней после этого боя, который остался в памяти индейцев как битва Римского Носа, шайены и сиу продолжали беспокоить солдат, нанося им урон.For several days after the fight — which would be remembered by the Indians as Roman Nose's fight — the Cheyennes and Sioux continued to harass and punish the soldiers.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Так что приходится лишь надеяться, что сторонники реформы Первого комитета вовсе не намерены отклоняться от Устава Организации Объединенных Наций, ибо это нанесло бы огромный урон нашей Организации.So, we hope the protagonists of reform of the First Committee are not thinking in terms of going beyond the Charter of the United Nations, because that would be a grave disservice to this Organization.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вовремя выявив факт незаконного проникновения в систему, вы можете минимизировать урон от атаки.Knowing how to spot an intrusion can be critically important to minimizing the damage from such an event.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
наносить урон
blemish
наносить ущерб/урон
damage
урон чьей-л. репутации
defamation
наносить сильный урон
maul
наносить урон
spoil
неприемлемый урон
unacceptable damage
Word forms
урон
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | урон |
Родительный | урона |
Дательный | урону |
Винительный | урон |
Творительный | уроном |
Предложный | уроне |