without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
удачный
прил.
(успешный) successful
(хороший) good; (о цитате, обороте и т. п. || of a quotation, expression, etc.) apt; felicitous; (о фразе, стихе и т. п. || of a phrase, verse, etc.) well turned
Psychology (Ru-En)
удачный
прил.
lucky, fortunate, happy
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Вот тебе и удачный денек, подумал Макс.So much for my good day, Max thought.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Однако, удачный удар по Димоне был бы другим делом.A successful strike on Dimona, however, would be another matter.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Наконец один из этих кораблей дал по другому столь удачный залп, что потопил его.At length one let off a broadside, so low and so truly aimed, that the other sank to the bottom.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Это еще один удачный пример различия между программированием на языке и программированием с использованием языка.These workarounds are good examples of the distinction between programming in a language vs. programming into a language.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
При прочих равных условиях, точный и удачный комплимент от нового поклонника действует гораздо эффективней.Taken one for one, a strong on-target compliment from a new admirer is a much more stunning blow.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Слишком удачный шанс, чтобы не использовать его.It is too wonderful a chance to miss."Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Это малоэффективный способ генерирования годового объема продаж (более удачный способ будет предложен в разделе «Функции для создания отчетов» далее в этой главе), но он должен дать общее представление о синтаксисе построения окна обобщения.This is a rather inefficient way to generate the yearly sales total (see “Reporting Functions” later in this chapter for a better method), but it should give you an idea of the syntax for building an aggregation window.Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
Может быть, Анохин только удачный эксперимент.It may be that Anokhin is simply a successful experiment.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Ответ был удачный и с виду казался весьма глубокомысленным, но такова уж премудрость простоты!It was a good answer. It seemed a deep one, but such is the wisdom of simplicity!'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Он сиял, следя взглядом за картинками, покачивая головой, когда перед глазами Элен проходил особенно удачный экземпляр.His face beamed with smiles, and his eyes followed each picture, his head wagging whenever something especially lovely was being examined by madame.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
День выдался удачный, им повезло; однако их ждали срочные дела, и они не мешкали над едой.This was a good day; they were in luck; but business pressed, and they were speedy in their eating.Стивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowThe Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's SonsЧёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Она сделала свой выбор, может быть и не самый удачный, но она жена Варни и обвенчана с ним.She has made her election - not a wise one perchance - but she is Varney's wedded wife."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Мне и теперь кажется, что это удачный образ.That I still feel was a good image.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Неудачный расчет… для меня, но удачный для принца и мальчика.“UNFORTUNATE TIMING… FOR ME, BUT FORTUNATE FOR THE PRINCE AND THE BOY.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Самым замечательным из множества замечательных видов, которые мы сегодня повидали, блуждая по улочкам среди руин, была сторожевая башня Дракулы — вернее, удачный новодел, восстановленный в девятнадцатом веке.The most remarkable of many remarkable sights we saw here today, as we prowled the old streets and ruins, was Dracula’s watchtower, or rather a handsome restoration of it done in the nineteenth century.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
fortuitous
translation added by yanavis@msn.com - 2.
lucky
translation added by Administrator
Collocations
удачный маневр
coup
удачный день
day
сделать удачный удар
fluke
удачный исход
good lack
удачный год
happy year
удачный ответ
home thrust
удачный исход
successful outcome
удачный ответ
well-judged reply
удачный в композиционном отношении
well-made
удачный подбор телевизионных программ
programming clout
удачный ход
coup
удачный удар
lucky shot
занять более удачное положение в некоторой ситуации
be let in on the ground floor
быть в выгодной или удачной позиции
be sitting pretty
быть удачным
belong
Word forms
удачный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | удачный | удачен |
Жен. род | удачная | удачна |
Ср. род | удачное | удачно |
Мн. ч. | удачные | удачны |
Сравнит. ст. | удачнее, удачней |
Превосх. ст. | удачнейший, удачнейшая, удачнейшее, удачнейшие |