about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

тюрьма

ж.р.

prison; jail; gaol брит.; мн. (исправительные заведения) Correctional Institutions

Law (Ru-En)

тюрьма

choky жарг., counter, (следственная и/или краткосрочного заключения) jail, jailhome, jail-house, (долгосрочного заключения) prison, jail facility, prison facility, gaol, cell house разг., punitive institution, penitentiary, hold

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

А как долго «Синие небеса», — Девар‑тои для ее заключенных, Алгул Сьенто для тахина и Родов, — как долго стояла здесь эта тюрьма?
And how long had Blue Heaven—Devar-Toi to the newer inmates, Algul Siento to the taheen and the Rods—how long had this prison been here?
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Посетив тюрьму Пуль-и-Чаркхи недалеко от Кабула, независимый эксперт установил, что эта тюрьма переполнена и условия содержания в этой тюрьме не соответствуют санитарным нормам.
The independent expert visited the Pol-e Charkhi prison outside of Kabul, and found overcrowding and unhealthy conditions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Были страшны и луна, и тюрьма, и гвозди на заборе, и далекий пламень в костопальном заводе.
The moon and the prison, and the nails on the fence, and the far-away flames at the bone-charring factory were all terrible.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
На восемнадцать камер тюрьма, да одиночки из камер нагорожены.
It was an eighteen-cell jail and there were walled-off recesses for solitary confinement.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
— Слышал ли ты присказку, что каменные стены это еще не тюрьма?
“Ever hear tell that stone walls don’t make a prison?”
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Мандалайская тюрьма является центральной тюрьмой, которая может принять 5 000 заключенных.
The Mandalay prison is a central prison with a capacity of 5,000 prisoners.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Каждая тюрьма является виртуальной средой FreeBSD, которая допускает независимое управление локальной политикой.
Each jail is a virtual FreeBSD environment that permits local policy to be independently managed.
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating system
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
- Мыза - не тюрьма, Эллен, и ты при мне не тюремщик.
`The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my jailer.
Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering Heights
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Ну, а кому принадлежит эта тюрьма?
Well, whose is this prison?"
Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair Margaret
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
В правом крыле помещалась так называемая окружная тюрьма, предназначавшаяся для лиц, отбывающих краткосрочное заключение.
The wing to the right, as one stood looking in from the street, was the section known as the county jail proper, and was devoted to the care of prisoners serving short-term sentences on some judicial order.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Говорят, есть триста религий, значит триста тюрем — прекрасных тюрем, красиво украшенных, удобных, приятных, но тюрьма есть тюрьма.
They say there are three hundred religions, so three hundred prisons - beautiful prisons, very well decorated, comfortable, convenient, but a prison is a prison.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
В свете факелов нам видна была плавучая тюрьма, черневшая не очень далеко от илистого берега, как проклятый богом Ноев ковчег.
By the light of the torches, we saw the black Hulk lying out a little way from the mud of the shore, like a wicked Noah's ark.
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
И до тех пор, пока не придет кто-то извне и не скажет вам: «Это — тюрьма, и я знаю, что такое свобода», — у вас не появится даже желания освободиться.
Unless somebody comes from the outside and says 'This is a prison, and I know what freedom is' even the desire to be free will not arise in you.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Где бы она, эта тюрьма, ни находилась.
Whatever the hell a rack was.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
24 марта открылась центральная тюрьма Монровии, в которой 19 камер были переоборудованы за счет МККК.
Monrovia Central Prison opened on 24 March, with 19 cells refurbished by ICRC.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

тюрьма1/3
Feminine nounprison; jail; gaol; Correctional InstitutionsExamples

сидеть в тюрьме — to be in prison

User translations

Noun

  1. 1.

    pen

    translation added by Pavel Maksimov
    Bronze en-ru
    2

The part of speech is not specified

  1. 1.

    prison

    translation added by Алина Глубоких
    1
  2. 2.

    jail

    translation added by Kostia Friend
    0
  3. 3.

    jail как переводится?

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1
  4. 4.

    hoosegow

    translation added by potapenkovalex@gmail.com
    0

Collocations

тюрьма или реформаторий для совершеннолетних преступников
adult institution
тюрьма краткосрочного заключения для совершеннолетних преступников
adult jail
тюрьма для совершеннолетних заключенных
adult prison
исправительная тюрьма
bridewell
тюрьма с содержанием заключенных в камерах
cellular institution
тюрьма, построенная по системе камер
cellular prison
центральная тюрьма исправительного перевоспитания
central training prison
городская тюрьма
city jail
городская тюрьма
city prison
тюрьма закрытого типа
closed prison
тюрьма общего режима
common gaol
тюрьма общего типа
common jail
тюрьма для осужденных преступников
convict prison
тюрьма общего режима
conventional prison
тюрьма обычного типа
conventional prison

Word forms

тюрьма

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтюрьматюрьмы
Родительныйтюрьмытюрем
Дательныйтюрьметюрьмам
Винительныйтюрьмутюрьмы
Творительныйтюрьмой, тюрьмоютюрьмами
Предложныйтюрьметюрьмах