without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
тюрьма
ж.р.
prison; jail; gaol брит.; мн. (исправительные заведения) Correctional Institutions
Law (Ru-En)
тюрьма
choky жарг., counter, (следственная и/или краткосрочного заключения) jail, jailhome, jail-house, (долгосрочного заключения) prison, jail facility, prison facility, gaol, cell house разг., punitive institution, penitentiary, hold
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
А как долго «Синие небеса», — Девар‑тои для ее заключенных, Алгул Сьенто для тахина и Родов, — как долго стояла здесь эта тюрьма?And how long had Blue Heaven—Devar-Toi to the newer inmates, Algul Siento to the taheen and the Rods—how long had this prison been here?Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Посетив тюрьму Пуль-и-Чаркхи недалеко от Кабула, независимый эксперт установил, что эта тюрьма переполнена и условия содержания в этой тюрьме не соответствуют санитарным нормам.The independent expert visited the Pol-e Charkhi prison outside of Kabul, and found overcrowding and unhealthy conditions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Были страшны и луна, и тюрьма, и гвозди на заборе, и далекий пламень в костопальном заводе.The moon and the prison, and the nails on the fence, and the far-away flames at the bone-charring factory were all terrible.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
На восемнадцать камер тюрьма, да одиночки из камер нагорожены.It was an eighteen-cell jail and there were walled-off recesses for solitary confinement.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
— Слышал ли ты присказку, что каменные стены это еще не тюрьма?“Ever hear tell that stone walls don’t make a prison?”Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Мандалайская тюрьма является центральной тюрьмой, которая может принять 5 000 заключенных.The Mandalay prison is a central prison with a capacity of 5,000 prisoners.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Каждая тюрьма является виртуальной средой FreeBSD, которая допускает независимое управление локальной политикой.Each jail is a virtual FreeBSD environment that permits local policy to be independently managed.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
- Мыза - не тюрьма, Эллен, и ты при мне не тюремщик.`The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my jailer.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Ну, а кому принадлежит эта тюрьма?Well, whose is this prison?"Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
В правом крыле помещалась так называемая окружная тюрьма, предназначавшаяся для лиц, отбывающих краткосрочное заключение.The wing to the right, as one stood looking in from the street, was the section known as the county jail proper, and was devoted to the care of prisoners serving short-term sentences on some judicial order.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Говорят, есть триста религий, значит триста тюрем — прекрасных тюрем, красиво украшенных, удобных, приятных, но тюрьма есть тюрьма.They say there are three hundred religions, so three hundred prisons - beautiful prisons, very well decorated, comfortable, convenient, but a prison is a prison.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
В свете факелов нам видна была плавучая тюрьма, черневшая не очень далеко от илистого берега, как проклятый богом Ноев ковчег.By the light of the torches, we saw the black Hulk lying out a little way from the mud of the shore, like a wicked Noah's ark.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
И до тех пор, пока не придет кто-то извне и не скажет вам: «Это — тюрьма, и я знаю, что такое свобода», — у вас не появится даже желания освободиться.Unless somebody comes from the outside and says 'This is a prison, and I know what freedom is' even the desire to be free will not arise in you.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Где бы она, эта тюрьма, ни находилась.Whatever the hell a rack was.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
24 марта открылась центральная тюрьма Монровии, в которой 19 камер были переоборудованы за счет МККК.Monrovia Central Prison opened on 24 March, with 19 cells refurbished by ICRC.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
User translations
Noun
- 1.
pen
translation added by Pavel MaksimovBronze en-ru
The part of speech is not specified
- 1.
prison
translation added by Алина Глубоких - 2.
jail
translation added by Kostia Friend - 3.
jail как переводится?
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 4.
hoosegow
translation added by potapenkovalex@gmail.com
Collocations
тюрьма или реформаторий для совершеннолетних преступников
adult institution
тюрьма краткосрочного заключения для совершеннолетних преступников
adult jail
тюрьма для совершеннолетних заключенных
adult prison
исправительная тюрьма
bridewell
тюрьма с содержанием заключенных в камерах
cellular institution
тюрьма, построенная по системе камер
cellular prison
центральная тюрьма исправительного перевоспитания
central training prison
городская тюрьма
city jail
городская тюрьма
city prison
тюрьма закрытого типа
closed prison
тюрьма общего режима
common gaol
тюрьма общего типа
common jail
тюрьма для осужденных преступников
convict prison
тюрьма общего режима
conventional prison
тюрьма обычного типа
conventional prison
Word forms
тюрьма
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тюрьма | тюрьмы |
Родительный | тюрьмы | тюрем |
Дательный | тюрьме | тюрьмам |
Винительный | тюрьму | тюрьмы |
Творительный | тюрьмой, тюрьмою | тюрьмами |
Предложный | тюрьме | тюрьмах |