without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
трейлер
м.р.
trailer
LingvoComputer (Ru-En)
трейлер
(запись с контрольной суммой в конце массива данных) trailer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— На кухне вздувается линолеум, с душа падает головка, этот чертов трейлер скоро проржавеет насквозь, но я могла бы иметь шесть миллионов долларов.'The linoleum keeps bubbling up in the kitchen, the showerhead keeps falling into the tub, and the whole damn rig cants to the east these days, but I could have been the six-million-dollar woman.'Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
— Пойди в трейлер и посмотри, как там Кира.'Go inside and check on Kyra. Can you?'Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Быстро проберись в трейлер!Get back to that trailer fast!"Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
— Похоже, паника перебралась в трейлер на Уэсп-Хилл-роуд.The panic-rat had moved on down to Wasp Hill Road, it sounded like.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Гармошка, присоединявшая трейлер к кабине, застонала, натянувшись почти до разрыва.The accordion joints along the trailer groaned, bent to the failure point.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
«Дорожный жук» отстал от нас, потом пристроился нам в хвост и до тех пор вилял, пока не уперся почти что в наш трейлер.The Roadbug dropped back, moved behind us, and inched up until it was tailgating.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Я пошел в трейлер, отыскал отвертку и потом присоединился к остальным, которые приготовились высаживаться.I went back and found it, then met everyone in the small cargo bay.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Тем временем Карл и Лори отправились обратно в трейлер, чтобы осмотреть его, и не прошло и трех секунд, как мы услышали леденящий кровь в жилах вопль.Meanwhile, Carl and Lori had gone back to inspect the trailer, and before long we heard a blood-curdling yell.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
А если приму участие в торжестве, сам перенесу гриль за трейлер.And if I make the party, I'll put the barbecue around back myself.'Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Ладно, загони эту штуковину в трейлер и выключи эту дщерь дьявола, чтобы не выдавала нас.Shoot that weird goddamn thing into the trailer and shut it off."Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Рэй с горящими от гнева глазами ворвался в трейлер, чуть не сбив брата с ног.Ray almost knocked his brother down as he stormed into the trailer, water cascading off the brim of his Stetson.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Мириам указала на ступени, ведущие в трейлер.Miriam pointed at the steps to the trailer.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
но не столь наивен, чтобы верить, будто закон сможет защитить миссис Трейлер от мистера Компьютера...— but I wasn't naive enough or idealistic enough to believe the law would protect Ms. Doublewide against Mr. Computer . . .Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Дэнни вспомнился разговор в трейлере: как приятно было общаться с прорабом на равных, объяснять ему ситуацию, а не просто ставить перед фактом, как не раз поступали с отцом.Danny remembered his conversation with the foreman in the trailer, how good it had felt to treat him like a man, to explain the situation instead of just lay down the law the way so many managers had laid it on his father.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Такой красавицы, что стояла сейчас в дверном проеме ржавого трейлера, видеть мне еще не доводилось. Розовые шорты, розовый топик, не доходящий до талии.She was very likely the most beautiful young woman I have ever seen in my life as she stood there in her rose-colored shorts and matching middy top.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
трейлер на платформе
trailer-on-flat-car
двухэтажный трейлер
doubledecker trailer
трейлер с плоской платформой
flat-deck trailer
трейлер (дом на колесах с удобствами) [автотранс.]
RV
путешествовать в трейлере
caravan
владелец жилого трейлера
coach owner
судно для перевозки контейнеров, автомобилей и трейлеров
container/car/trailer ship
судно для перевозки контейнеров и трейлеров
container/trailer ship
Word forms
трейлер
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | трейлер | трейлеры |
Родительный | трейлера | трейлеров |
Дательный | трейлеру | трейлерам |
Винительный | трейлер | трейлеры |
Творительный | трейлером | трейлерами |
Предложный | трейлере | трейлерах |