without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
точное время
exact time
Telecoms (Ru-En)
точное время
precise time
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Примерной половине девятого (я не заметил точное время) Клебер-сан, уже допившая чай и съевшая два пирожных, пожаловалась на головокружение.At about half past eight (I did not notice the precise time) Kleber-san, having drunk her tea and eaten two cakes, complained of feeling dizzy.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
имена лиц, осуществляющих взятие проб, дату и точное время взятия проб.names of persons doing the sampling, date, and exact time of sampling.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
— Как можно называть точное время в мире, где твоя тюрьма может в некоторые дни находиться на востоке, а в другие — на юго‑востоке."What would be eight, anyway, in a world where yon prison might always lie firmly east and not east by southeast on some days and dead east on others."Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
— Неферет склонила голову набок, словно прислушивалась к какому-то невидимке, который сообщил ей точное время, — …через час.Neferet cocked her head to the side as if someone was weirdly whispering the time to her... "an hour. "Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Но мне необходимы твои научные познания: верный состав сплава, необходимая температура в горне во время плавления, точное время обработки.But I need your knowledge of science. I need what science alone can provide-the proper mix of metals, the correct temperatures of the furnace at each melding, and the exact times of curing.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Однако, как можно точно определить время выполнения какого-либо шага алгоритма, когда оно зависит не только от "природы" самого этого шага, но также от процесса трансляции и машинных инструкций, заложенных в компьютере?However, exactly how much time a step requires depends not only on the step itself, but on the translation process and the instruction repertoire of the machine.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Я уехала, когда осень переходила в зиму, и это было последнее точное ощущение времени года.I left when autumn became winter, and that is the last strong sense I have of time.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Чтобы точно рассчитать время обращений к системным вызовам, требовалась определенная практика, но это было не так уж сложно.Getting the timing right took some practice, but it was not that hard.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
– Мы непременно это сделаем. – Откинувшись на спинку стула, Креддок продолжал: – Вам, безусловно, известно, что врачи не могли точно установить время, когда наступила смерть."We shall do that, of course."Craddock leaned back in his chair and went on: "As you have heard at the inquest, the medical evidence cannot fix the time of death very accurately.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
Временной сервер поддерживается в сети для того, чтобы клиенты могли получать информацию о точном времени.One of the primary reasons for running a time server is to deliver accurate time settings to clients on your network.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Не насмешлив, и не потому, чтоб остроты не хватало, а точно времени у него на такие пустяки не хватает.He doesn't jeer at things, not because he hasn't the wit, but as though he hadn't time to waste on such trifles.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Служба точного времени может быть недоступна.Accurate time may not be available.© Vertu 2011http://www.vertu.com 10/30/2011© Vertu 2011http://www.vertu.com 10/30/2011
Он знал: если как следует постараться, можно сузить круг подозреваемых, особенно теперь, когда у него появилось более точное представление о времени убийства.He knew he could narrow his range of suspects if he tried hard enough, especially now that he had a more accurate idea of the time of the murder.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Но ввиду последних достижений в области точного измерения времени (точнее 10~10 сек) не следует рассматривать интерференцию света как существенное свойство ДХ; здесь можно использовать более совершенную технику.But in view of modern developments in the accurate measurement of time (down to 10~10 sec) one should not regard the interference of light as an essential feature of a DC; there may be better techniques.Синг, Дж.Л. / Общая теория относительностиSynge, J.L. / Relativity: The general theoryRelativity: The general theorySynge, J.L.Общая теория относительностиСинг, Дж.Л.
По крайней мере, ходить я мог вполне, хотя и не помнил точно, сколько времени прошло с тех пор, как я их сломал, а то, что у меня было два перелома - это я помнил.Good enough to hold me up, though I didn't know how much time had lapsed since their breaking - and I knew they'd been broken.Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Exact time
translation added by Александра Кнежевич
Collocations
аппарат, автоматически передающий сигналы точного времени
chronopher
датчик сигналов точного времени
chronopher
сигналы точного времени
pip
передача по радио сигналов точного времени
radio dissemination of time
передача сигналов точного времени
time dissemination
сигнал точного времени
time signal
сигнал точного времени
standard time interval
служба точного времени
time signal service
контрольный сигнал точного времени
timing reference signal
радиосигналы точного времени
radio time signals