without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
В отношении вопроса о терроризме министры единогласно вновь заявили о том, что они однозначно осуждают терроризм во всех его проявлениях.On the issue of terrorism, the Ministers unanimously reiterated their unequivocal condemnation of terrorism in all its manifestations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Нетрадиционные угрозы в области безопасности, такие как терроризм, являются серьезным вызовом международной безопасности.Non-traditional security threats such as terrorism are posing a grave challenge to international security.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Они также призвали Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принять твердые меры сдерживания в отношении государств, образований и организаций, которые укрывают и обеспечивают подготовку террористов или поощряют международный терроризм.They also called for firm deterrent measures by the United Nations Security Council against states, entities and organisations which harbour and train terrorists oi promote international terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Главы государств и правительств безоговорочно осудили международный терроризм как преступный акт.The Heads of State or Government unequivocally condemned international terrorism as a criminal act.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
признает, что вооруженные конфликты, терроризм, контрабанда оружия и тайные операции третьих государств, в частности, повышают спрос на наемников на глобальном рынке;Recognizes that armed conflict, terrorism, arms trafficking and covert operations by third Powers, inter alia, encourage the demand for mercenaries on the global market,© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Они обратили внимание на опасности, кроющиеся в неизбирательном использовании термина «терроризм», и на возникающие в связи с этим новые категории дискриминации.They drew attention to the danger inherent in indiscriminate use of the term "terrorism" and the resulting new categories of discrimination.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
с удовлетворением отмечая, что народ Кашмира осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях, в том числе терроризм, спонсируемый государством,Appreciating that the Kashmiris condemn terrorism in all its forms and manifestations including state sponsored terrorism;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Международное сообщество должно эффективно и последовательно заниматься факторами, порождающими терроризм и беззаконие, такими, как агрессивный национализм, ярый экстремизм и вооруженный сепаратизм.The factors causing terrorism and lawlessness, such as aggressive nationalism, violent extremism and armed separatism, should be dealt with by the international community in an effective and consistent manner.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Среди основных задач, которые необходимо решать международному сообществу, особое место занимает международный терроризм.Among the principal challenges that must be met by the international community, we must also mention international terrorism.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этих инструкциях можно найти два классических принципа действий нацистов: терроризм и полицейское преследование в целях ликвидации оппозиционеров.In these instructions we find the two classic elements of Nazi action: terrorism and police inquisition for the liquidation of opponents.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Эта трагедия, поразившая величайшую державу мира в самое сердце, иллюстрирует ту угрозу, которую несет терроризм в глобализованном и в то же время неравноправном мире.This tragedy, which hit at the heart of the world's greatest Power, illustrated the threat posed by terrorism in a globalized yet unequal world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Официальный источник вновь заявил о твердой позиции Государства Катар, в соответствии с которой терроризм осуждается во всех его формах и проявлениях.The official source restated the firm position of the State of Qatar in condemning terrorism in all its forms and manifestations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Международный терроризм стал наиболее опасным, наиболее сложным, наиболее жестоким и наиболее неопределенным врагом, с которым сталкивается цивилизованный мир, — врагом, который создает угрозу миру.International terrorism has become the most dangerous, most difficult, the cruellest and shadiest enemy faced by the civilized world, one which threatens peace.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Происшедший в понедельник инцидент является еще одним примером того, как терроризм сказывается на жизни не только израильтян, но и палестинцев и всего региона в целом.Monday’s incident is just one more example of how terrorism affects not just Israelis but also Palestinians and the region as a whole.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Мы особенно четко осознали масштабы разрушений, к которым может привести терроризм, после террористических нападений, совершенных 11 сентября 2001 года.Especially since the terrorist attacks of 11 September 2001, the magnitude of devastation that terrorism can cause has been well recognized.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
уголовный терроризм
criminal terrorism
международный терроризм
international terrorism
политический терроризм
political terrorism
государственный терроризм
state terrorism
государственный терроризм
state-sponsored terrorism
воздушный терроризм
aircraft piracy
экологический терроризм
environmental terrorism
международный информационный терроризм
international information terrorism
акт международного терроризма
act of international terrorism
бороться с терроризмом
to combat terrorism
борьба с терроризмом
war on terrorism
меры по борьбе с терроризмом
measures to combat terrorism
подавление актов терроризма
suppression of terrorism
подавление проявлений терроризма
suppression of terrorism
предупреждение терроризма
prevention of terrorism
Word forms
терроризм
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | терроризм |
Родительный | терроризма |
Дательный | терроризму |
Винительный | терроризм |
Творительный | терроризмом |
Предложный | терроризме |