without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
сухой
прил.
dry; arid (засушливый)
(о продовольствии || of foodstuffs, etc.)
dry, dried
(о части тела || of part of body)
dried-up, withered перен. тж.
перен. (скучный, неинтересный) boring, dull
перен. (неприветливый, равнодушный) chilly, cool, cold
Biology (Ru-En)
сухой
arid
(о стати животного)
clear-cut
droughty
dry
karroo
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ее лицо скривилось. Когда-то гладкое, как слива, теперь оно превратилось в мятый сухой чернослив.Her face screwed up, a plum long ago turned to a prune.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Но на влажной от пота коже они выделялись сухой полоской.Only they were dry, where her skin was damp with sweat.Брэдбери, Рэй / КосаBradbury, Ray / The ScytheThe ScytheBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyКосаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Седоусый, сухой старик с лицом фанатика обратился к Берту:An earnest-faced, emaciated man with a white moustache appealed to Bert.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Как мне сообщили потом, в каждом пузыре находились сухой горох или мелкие камешки.In each bladder was a small quantity of dried peas, or little pebbles, as I was afterwards informed.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Во рту пересохло, и язык превратился в сухой пергамент.And read again, his tongue turning to parchment.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Минуту‑другую только и слышно было, что сухой треск пальбы. Среди шума и гама дети вернулись в гостиную, откуда неумолчно раздавались звуки рояля, игравшего кадриль.For a time the sharp crackling of all this musketry alone could be heard; and the uproar was still lasting when the children returned to the drawing-room, where lively quadrille music resounded from the piano.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Время компрессии коры составляло 15 минут, после чего стержень извлекали, рану обрабатывали сухой калиевой солью пенициллина, кожу ушивали и шов обрабатывали 2% раствором йода.Compression of the cortex lasted for 15 minutes, then the rod was removed, the wound was treated with dry potassium salt of penicillin, the skin was sewn up and the suture was treated with 2% iodine solution.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Они далеко отошли от Залива, а здесь, в этих местах, воздух был такой сухой и горячий, что раскаленный зноем кустарник то и дело потрескивал, источая приятный смолистый запах.They were not near the Gulf now, and the air was dry and hot so that the brush cricked with heat and a good resinous smell came from it.Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The PearlThe PearlSteinbeck, John© John Steinbeck, 1945© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973ЖемчужинаСтейнбек, Джон© Издательство "Художественная литература", 1977
И еще знаком запах, сухой запах химикалий.And I knew that smell too, that dry alchemical smell.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
К полученному раствору добавляли при перемешивании сухой сернокислый аммоний до насыщения, выдерживали смесь в течение 4 суток при 4°С, затем центрифугировали при 10000 g в течение 15 минут.To obtained solution dry ammonium sulphate was added with stirring before saturation. Hiis mixture was left for 4 days at 4° C., and then it was centrifuged at 10000 g during 15 minutes.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Голодные лошади на ходу пытались сорвать лист кустарника или пучок сухой травы.The hungry horses tore at the shrubs and thick clumps of dry grasses on the way past.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Либерал - это тот самый поганый сухой гриб, который, если вы нечаянно дотронетесь до него пальцем, обдаст вас облаком пыли.A Liberal is like the poisonous dry fungus which covers you with a cloud of dust if you accidentally touch it with your finger."Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Тут ни одной могилы, на Волковом, сухой не выроешь.You can't dig a dry grave in Volkovo Cemetery."Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
На ладонях у него, должно быть, были мозоли, потому что при потираний слышался такой шорох, будто кто-то водил наждачной бумагой по сухой доске.Garrett musta had a few more calluses on his hands, though, because the sound they made goin back n forth was like fine sandpaper rubbin along a dry board.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Поэтому для компаундирования углеводорода и спирта становится возможным использовать не только сухой этанол, но также ректификат, содержащий 3,6% воды, и обводненный спирт, содержащий до 5% воды.Therefore, not only dry ethanol but also rectified spirit containing 3.6% water and aqueous alcohol containing up to 5% water, become useful for compounding a hydrocarbon and an alcohol.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
dry
translation added by Anna Loskutova
Collocations
воздушно-сухой
a.d
объектив для "сухой иммерсии"
"high-dry" objective
воздушно-сухой
air-dry
воздушно-сухой заполнитель
air-dry aggregate
воздушно-сухой образец
air-dry sample
сухой климат
arid climate
сухой и рассыпающийся как пепел
ash-dry
доброкачественный сухой плеврит
Bamle disease
абсолютно сухой
bonedry
абсолютно сухой
bone-dry
совершенно сухой кокс
bone-dry coke
доброкачественный сухой плеврит
Bornholm disease
сухой питириаз
branny tetter
сухой отсек
buoyancy compartment
относящийся к сухой
chapped
Word forms
сухая
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сухая | сухие |
Родительный | сухой | сухих |
Дательный | сухой | сухим |
Винительный | сухую | сухие |
Творительный | сухой | сухими |
Предложный | сухой | сухих |
сухой
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | сухой | сух |
Жен. род | сухая | суха |
Ср. род | сухое | сухо |
Мн. ч. | сухие | сухи |
Сравнит. ст. | суше |
Превосх. ст. | - |