about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

субъект права

person of law, legal person, juridical entity, holder of right, subject of law, legal subject

Examples from texts

Оба кодекса введены в действие посредством законодательной процедуры и обязательны для исполнения на соответствующих таможенных территориях всеми субъектами права.
Both codes are enacted by the means of legislative procedure and are binding within the respective customs territories for all legal subjects.
©2004-2005 by RECEP
Важным элементом права на развитие является взаимосвязь между различными субъектами права: государствами, народами и индивидами.
An important element of the right to development is the relationship between the different legal subjects: States, peoples and individuals.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако поскольку в проекте статей речь идет именно о межправительственных организациях как о единственной категории международных организаций, являющихся субъектами международного права, эта озабоченность могла бы быть снята.
However, since the draft articles referred specifically to intergovernmental organizations as the only category of international organizations that were subjects of international law, that did not seem to be a cause for concern.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Постоянное отсутствие внимания к этой проблеме начиная с 1998 года превратило в настоящее время учреждение, отвечающее за обеспечение общественной безопасности, в главный субъект нарушений прав человека в стране.
A consistent pattern of neglect since 1998 has transformed the institution responsible for guaranteeing public security into the principal source of human rights violations in the country today.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя другие субъекты международного права, особенно международные организации, также могут осуществлять международные акты, было бы весьма сложным сформулировать общие принципы, применимые как к государствам, так и международным организациям.
While other subjects of international law, particularly international organizations, were also able to carry out unilateral acts, it would be very difficult to formulate general principles relating to both States and international organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ввода в устройство голосования кодов представленного субъектом средства идентификации права доступа;
input in the voting device of codes of the identification means presented by the subject;
В этом случае Комиссия сделала вывод о нарушении Африканской хартии по ряду аспектов и, в частности, она сослалась на обязательства государств в отношении частных субъектов в контексте права на питание.
In this case, the Commission found violations of the African Charter in several respects, but, in particular, it referred to the obligations of States with regard to private actors in the context of the right to food.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Коды средства идентификации права доступа субъекта волеизъявления
Codes of access right identification means of subject of will expression
При этом, согласно изобретению, целесообразно, чтобы код идентификации права доступа субъекта волеизъявления содержал уникальную случайную последовательность символов.
In this case, according to the invention, it is expedient that the access right identification code of the subject of will expression includes a unique random character string.
удаление из локальной базы данных кодов средства идентификации права доступа субъекта волеизъявления, закончившего голосование;
removal from the local database of the access right identification means of the subject of will expression who finished the voting;
Начало голосования в устройстве 19 для голосования, находящемся в режиме «система готова к голосованию», возможно только после поступления в локальную базу 16 полного набора кодов средств идентификации права доступа субъекта к голосованию.
The beginning of voting in the voting device 19 being in the «system is ready to voting» mode is possible only after the local base 16 has obtained a complete set of codes of the access right identification means of the subject to voting.
удаления из локальной базы данных кодов средства идентификации права доступа субъекта, закончившего голосование;
removal from the local database of the codes of the access right identification means of the subject who completed the voting;
Полученные накануне дня голосования от терминала 1 управления средства идентификации права доступа субъектов волеизъявления члены участковой избирательной комиссии сохраняют в условиях, защищенных от доступа, до наступления времени голосования.
Received on the eve of the ballot day from the control terminal 1, the access right identification means of the subjects of will expression are securely saved by the members of the local electoral commission before coming the voting time.
передачу указанного множества средств идентификации права доступа субъектов волеизъявления на соответствующий участок предстоящего голосования в режиме закрытого доступа;
transfer of said plurality of means of identification of the access right of the subjects of will expression to a respective place of the forthcoming voting in a restricted access mode;
исключение официальным лицом из средства идентификации права доступа субъекта волеизъявления кода вида выборов, в отношении которого для субъекта волеизъявления установлена неправомочность голосования;
exclusion by the official person of the subject of will expression from the access right identification means whose code of the type of election, in which the subject of will expression has no right to participate;

Add to my dictionary

субъект права
person of law; legal person; juridical entity; holder of right; subject of law; legal subject

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

организация-субъект права
entity
субъект права, выступающий от собственного имени
legal entity in its own right
согласование воли субъектов права
concordance of wills of subjects of law