without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
стирать с лица земли
to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth
Examples from texts
В конце июля, после того как закончились Пляска Солнца и церемония магических стрел, сиу и шайены решили стереть с лица земли один из фортов на Бозменском тракте.Late in July, after holding their sun-dance and medicine-arrow ceremonies, the Sioux and Cheyennes decided to wipe out one of the forts on the Bozeman Road.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
— Ну, решайте каждый сам за себя, — сказал он. — Я лично не прочь свести счёты с этими мартышками, и если дело кончится тем, что они будут стёрты с лица земли, то эта самая земля только похорошеет после такой операции."Well, it's up to you to say what you will do ," said he; "for my part I have a score to settle with these monkey-folk, and if it ends by wiping them off the face of the earth I don't see that the earth need fret about it.Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost WorldThe Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995Затерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
Он знал, их почти не осталось, и говорил о них так, как если бы желал сам стереть с лица земли эту семью.He knew they were almost gone, and he'd sounded keen on being the one to finish them.Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
Видишь, он не так уже силен, твой бог! Это я сотру тебя с лица земли!..You see that it isn't you who are the stronger, but that it is I who am exterminating you...Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Он выпустил булыжники, которые держал в руке, и спокойно двинулся вперед. А брат Арканжиа тем временем набирал в куче камней две новые пригоршни и, заикаясь, бормотал: – Я сотру тебя с лица земли.Jeanbernat, who was struck upon the shoulder, dropped the stones he was holding, and quietly stepped forwards, while Brother Archangias picked two fresh handfuls from the heap, blurting out: I am going to exterminate you.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Сила, что стерла Башню с лица земли... она древнее, чем все знания друидов.Older than the time of the Keep was the magic conceived to close her away.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Вопрос, поставленный на обсуждение, был: не следует ли стереть еху с лица земли?The question to be debated was, "whether the YAHOOS should be exterminated from the face of the earth?"Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Другого бы с лица земли стерли, а его даже не упрекают.Any other man might have been wiped off the face of the earth, but he was not even reproached for it.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Add to my dictionary
стирать с лица земли
to raze to the ground; to wipe smb. off the face of the earth
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!