Examples from texts
Сегодня важно не только поддерживать достигнутый уровень качества, но и активнее модернизировать производство, стимулировать развитие инноваций».At the present time it is of paramount importance both to maintain the level of quality achieved, and step up modernisation of production facilities and encourage innovations,” the letter read.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Развитие инфраструктуры в рамках подготовки к футбольному чемпионату Евро-2012 будет стимулировать развитие сектора коммерческой недвижимости.Infrastructure development, as part of the country's preparations to host the Euro 2012 football championship, will stimulate commercial real estate development.© Copyright 2011 Jones Lang LaSallehttp://www.joneslanglasalle.ru/ 11/29/2011
В данной работе показывается, что либерализация страхования в Беларуси будет стимулировать его развитие.In this context liberalization of the insurance sector could facilitate its development.Glambotskaya, AnastasiyaГламбоцкая, Анастасия
Правовое регулирование должно обеспечить продвижение нормативных актов, определяющих экономическую среду, стимулирующую развитие туризма путем предоставления специальных льгот, характерных для отрасли.Juridical regulations should ensure the promotion of certain normative acts that can generate, through specific incentives, a stimulating economic environment for the development of tourism.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
Гипотезы стимулируют развитие математики.Conjectures stimulate the development of mathematics.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Чрезмерное вооружение не стимулирует развитие, равно как не является оно и гарантией международного мира и безопасности.Overarming does not foster development, nor does it guarantee international peace and security.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Последующие работы Перрена, посвященные броуновскому движению, принесли ему Нобелевскую премию и стимулировали развитие теории вероятности.Jean Perrin's subsequent work on Brownian motion won him the Nobel Prize and spurred the development of probability theory.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Некоторый успех, достигнутый в повышении энергоэффективности в промышленности России, наглядно показывает, каким образом наличие конкуренции стимулирует развитие этого направления в сравнении с регулируемым монополистическим рынком.The handful of energy efficiency success stories in Russia's industrial sector illustrates how competitive forces spur this on relative to regulated monopolistic 'markets.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Вступление в силу закона о занятии экономической деятельностью, а также усилия по преодолению идеологических предрассудков и устранению многочисленных административных препятствий стимулировали стремительное развитие сектора МСП.The enactment of the LPEA, together with efforts to overcome ideological prejudices and the removal of numerous administrative obstacles, has seen a rapid development of the SME sector.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
При этом до последнего времени оставалась нерешенной проблема чрезмерного регулирования деятельности других видов небанковских организаций, которое не в полной мере стимулирует их дальнейшее развитие.However, the problem of over-regulation of other non-banking organizations' activity which hinders to give more incentives for their further development has remained unsolved lately.©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011
Все признают важнейшую роль информационно-коммуникационных технологий, которая способствует развитию, стимулирует рост и сокращает масштабы нищеты.There was general agreement on the crucial role played by information and communication technologies in promoting development and growth and reducing poverty.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
unterkommen ударная приставка или нет
translation added by Ardak Ismagulova - 2.
to stimulate the development
translation added by Аслан Емельяненко