without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
створка
ж.р.
leaf, fold
Biology (Ru-En)
створка
(клапана сердца)
leaflet
бот. valve
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Правая створка была закрыта.The right one was closed."Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Центральная створка Джангайских Ворот была распахнута, три высокие прямоугольные арки в сером камне охраняли солдаты Тира в характерных шлемах с коваными околышами.The middle set of the Jangai Gates stood open, three tall square arches in the gray stone guarded by Tairen soldiers in rimmed helmets.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
При этом датчик движения створок моллюска выполнен с возможностью закрепления моллюска с помощью клея нижней створкой его раковины на основании так, чтобы верхняя створка раковины моллюска упиралась в упругую пластину.The sensor of mollusc valves' motion in this case is made so that the mollusc can be glued with its lower shell valve on the base so that its upper shell valve comes up against the elastic plate.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Плоские участки 14 створок 3 расположены на боковой поверхности каждой створки 3 с двух диаметрально противоположных сторон, эти участки взаимодействуют с соответствующей плоской поверхностью 15 ограничителя поворота створки 3 в закрытом положении.Flat portions 14 of the leaflets 3 are located on the lateral surface of each leaflet 3 from two diametrically opposite sides, these portions interacting with a corresponding flat surface 15 of the turn stop of the leaflet 3 in the closed position.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
исключает выпадение створок за счет выполнения ограничителей поворота с упорамиIt excludes the falling out of the leaflets thanks to the execution of the turn stops with rests.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Чао, сердито ворча, толкнул створки ставень.With a curse he pushed the shutters wide open.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Каждый плоский участок 14 створки 3 заканчивается опорной поверхностью 9 , образующие которой наклонены к плоским поверхностям 15.Each of the flat portions 14 of the leaflet 3 ends in the bearing surface 9, generating lines of which are inclined towards the flat surfaces 15.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
В закрытом положении створок их внешняя поверхность является продолжением внешней поверхности ВПК.When closed, the outer surface of the shutters is an extension of the outer surface of the takeoff and landing wings.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Однако возможно применение конструкции ВПК с принудительным открытием и закрытием створок.In an alternative takeoff and landing wing design, the shutters are opened and closed by controls.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Технический результат, достигаемый при использовании настоящего изобретения, заключается в повышении надежности удержания створок во время перемещения.Technical result obtained with the use of this invention consists in increasing the reliability of holding the leaflets during the traveling.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Створки выполнены подпружиненными в сторону их закрытия, а закрытие створок осуществляется в направлении хвостовой кромки ВПК.The shutters are spring-biased in the direction of closure, and the shutters are closed in the direction of the trailing edge of the takeoff and landing wing.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Выпуклая и вогнутая части наружных поверхностей 13 и 24 створок 3 представляют собой наклоненные относительно центральной оси 25 протеза 1 клапана сердца боковые поверхности кольцевого цилиндра.The convex and concave portions of the surfaces 13 and 24 of the leaflets 3 present lateral surfaces of the circular cylinder inclined relative to the central axis 25 of the heart valve prosthesis 1.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Первая пара 4 выступов имеет внутреннюю поверхность?, часть которой выполнена плоской и взаимодействует с плоскими участками створок 3 для ограничения обратного потока крови в закрытом положении.The first pair 4 of the prominences has an internal surface 7, a portion of which is made flat and interacts with flat sections of the leaflets 3 for restricting the reverse flow of blood in the closed position.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Ширма состояла из четырех створок, причем каждая являла собой изящную картину, мастерски инкрустированную па лакированной поверхности кусочками зеленого нефрита, перламутра, серебра и золота.It consisted of four panels, each bearing a beautifully executed picture, engraved in the red lacquer, and with small fragments of green jade, mother-of-pearl, silver and gold incrusted in its surface.Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
С леденящим смешком, от которого задребезжали стеклянные дверцы шкафа и застонали створки окна, я ударила ногой по его смазливой физиономии.I let out a chilling little giggle that shivered glass from the cabinet doors and made the windows squeal as they bowed out in their frames. Then I stamped down hard into his fair blond face.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
торцевая створка
butt flap
оконная створка
casement
створка раковины моллюска
cockleshell
створка капота
cowl flap
створка клапана сердца или сосуда
cusp
створка двери
door leaf
створка двери
door wing
створка нижних ворот
downstream leaf
большая створка
epitheca
створка двери
half-door
створка жалюзи
louver board
створка реактивного сопла
nozzle door
створка ширмы или триптиха
panel
створка радиатора
radiator fold
створка реверса
reverser door
Word forms
створка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | створка | створки |
Родительный | створки | створок |
Дательный | створке | створкам |
Винительный | створку | створки |
Творительный | створкой, створкою | створками |
Предложный | створке | створках |