without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
статут
м.р.
statute
Law (Ru-En)
статут
article, assize, ban, (1. международный коллективный акт конститутивного характера 2. закон; законодательный акт 3. устав) statute, doom истор., statutory instrument
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ясно, что нашим национальным долгом является как можно скорее встать на ноги и взять на себя статут ведущей державы, с тем чтобы противостоять возможной опасной оппозиции.Clearly, it is our national duty to get ourselves back on our feet as soon as possible and assume the dominant status, so that we can prevent dangerous opposition from organizing against us.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Шесть лет спустя, в 1158 г., на съезде в Ронкалье Фридрих издал еще один статут мира, а также три других связанных с ним закона.Six years later, in 1158, at the Diet of Roncaglia, Frederick promulgated another peace statute as well as three other related pieces of legislation.Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionLaw and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard CollegeЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998
Римский статут Международного уголовного суда (1998 год);the Rome Statute of the International Criminal Court (1998);© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Демократическая Республика Конго ратифицировала Римский статут 30 марта 2002 года.The Democratic Republic of the Congo ratified the Rome Statute on 30 March 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
8 мая 2002 года Специальный докладчик выступил еще с одним заявлением для печати, в котором выразил свою глубокую обеспокоенность по поводу действий правительства Соединенных Штатов Америки, предпринимаемых с целью "обойти" Римский статут.On 8 May 2002 the Special Rapporteur issued another press statement expressing his deep concern at the action by the Government of the United States in “unsigning” the Rome Statute.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Римский статут стал первым международным документом, предоставляющим жертвам геноцида, военных преступлений и преступлений против человечности права на участие в разбирательстве и обращение в целевой фонд за получением репараций.The Rome Statute was the first international instrument to confer on victims of genocide, war crimes and crimes against humanity the right of participation in and application to a trust fund for reparations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В своей резолюции 31/192 Генеральная Ассамблея учредила Группу в качестве постоянного вспомогательного органа и утвердила ее статут.General Assembly resolution 31/192 had established the Unit as a standing subsidiary organ, and had approved its statute.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Его делегация особенно удовлетворена тем, что Римский статут определяет акты насильственного исчезновения при определенных обстоятельствах в качестве преступления против человечности.His delegation was particularly pleased that the Rome Statute defined enforced disappearance, in certain circumstances, as a crime against humanity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
одобряя включение связанных с гендерным аспектом преступлений в Римский статут Международного уголовного суда20, который вступил в силу 1 июля 2002 года,Acknowledging the inclusion of gender-related crimes in the Rome Statute of the International Criminal Court, which entered into force on 1 July 2002,© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
настоятельно призывает государства-члены, которые еще не сделали этого, подписать Статут Исламской ассоциации судовладельцев;Urges the Member States, which have not yet done so, to sign the Statute of the Islamic Shipowners’ Association.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
В этой связи Специальный докладчик призывает государства ускорить создание Международного уголовного суда, ратифицировав Статут без излишних задержек.In this context, the Special Rapporteur calls on States to expedite the establishment of the International Criminal Court by ratifying the Statute without undue delay.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Специальный докладчик приветствует вступление Статута в силу 1 июля 2002 года и настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать Статут.The Special Rapporteur welcomes the coming into force of the Statute on 1 July 2002, and urges all States which have not already done so to ratify the Statute.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
В случае расхождений преимущественную силу имеет Статут.In cases of discrepancy, the Statute should prevail.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Мы отмечаем факт избрания в состав этого Суда видных иберо-американских юристов в качестве судей и прокурора и подчеркиваем важность всеобщего присоединения к Римскому статуту и его всеобщей ратификации.We note that distinguished Ibero-American jurists have been elected to the posts of judge and prosecutor for this Court, and we stress the importance of universal accession to and ratification of the Rome Statute.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поручая ЮНИДИР провести это исследование, Генеральная Ассамблея исходит из его статута, в частности, статьи 2 пункта 3 и статьи 7 пункта 3.The General Assembly entrusts research to UNIDIR in keeping with the latter's statute, in particular article 2, paragraph 3, and article 7, paragraph 3.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
statute
translation added by Сергей КасаткинBronze ru-en
Collocations
статут в отмену действующего статута
abrogating statute
статут иностранного подданного
alienage
статут ненатурализованного иностранца
alienage
вносящий поправки в действующий статут
amendatory statute
статут с поправками
amended statute
внесение поправки или поправок в статут
amendment of statute
надлежащий статут
appropriate statute
цитированный статут
cited statute
кодифицированный статут
codified statute
сводный статут
comprehensive statute
статут, признанный недействительным
disabled statute
ранее принятый или ранее действовавший статут
earlier statute
действующий статут
existing statute
существующий статут
existing statute
федеральный статут
federal statute
Word forms
статут
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | статут | статуты |
Родительный | статута | статутов |
Дательный | статуту | статутам |
Винительный | статут | статуты |
Творительный | статутом | статутами |
Предложный | статуте | статутах |