without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
должностное лицо
official, functionary
Law (Ru-En)
должностное лицо
public individual, functionary, officer, official, office holder, office-holder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Подготовка справочных записок по вопросам существа для Совета Безопасности, Генерального секретаря и других старших должностных лиц.Substantive background notes to the Security Council, the Secretary-General and other senior officials© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Например, Механизму стало известно о случае, когда одному из старших должностных лиц УНИТА удалось продать принадлежавший ему пакет акций одного из коммерческих предприятий до того, как соответствующее государство приняло необходимые меры.For example the Mechanism was told of a case where a senior UNITA official was able to dispose of his equity in one of his business entities before the measures in the State were imposed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Такой механизм может принять форму специального комитета, состоящего из старших должностных лиц, или координатора по вопросам ревизии и надзора.Such a mechanism could be in the form of either a special committee comprising senior officials or a focal point for audit and oversight matters.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Обеспечение круглосуточной личной охраны Специального представителя Генерального секретаря, ее заместителя и всех старших должностных лиц Организации Объединенных НацийClose protection services for the Special Representative of the Secretary-General, her deputy and all high-level United Nations officials 24 hours a day, 7 days a week© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
В число этих учреждений входят полиция Сьерра-Леоне и старшие должностные лица вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне.These institutions include the Sierra Leone Police and senior officers of the Republic of Sierra Leone Armed Forces.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
На открытии Симпозиума выступили высокопоставленные представители учреждений-организаторов, а основным было выступление старшего должностного лица правительства Нидерландов.High-level representatives of the organizing agencies addressed the opening session, which was highlighted by a keynote address delivered by a senior official of the Netherlands Government.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Для обсуждения ряда вопросов она встречалась с Генеральным секретарем и другими старшими должностными лицами системы Организации Объединенных Наций.On a number of issues, she has met with the Secretary-General and other senior officials in the United Nations system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Это имеет решающее значение для полного осуществления Монтеррейского консенсуса, который главы государств и правительств и другие старшие должностные лица наших государств-членов приняли в Монтеррее, Мексика, 22 марта 2002 года.This is critical for the full implementation of the Monterrey Consensus that the heads of State and Government and other senior officials of our Member States adopted in Monterrey, Mexico, on 22 March 2002.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В других случаях действие законодательства приостанавливается или же им манипулируют для обеспечения того, чтобы коррупционные деяния старших должностных лиц не определялись в качестве уголовного преступления и не наказывались уголовной санкцией.In other cases, laws had been suspended or manipulated to ensure that the corrupt conduct of senior officials was not defined or subject to sanction as a criminal offence.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Комитет старших должностных лиц
Committee of Senior Officials