about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

становиться

  1. несовер. - становиться; совер. - стать

    1. stand, take one's stand

    2. (располагаться)

    3. только совер.

      (остановиться)

      stop

  2. несовер. - становиться; совер. - стать

    (кем-л. / чем-л.)

    become, grow, get; feel

Law (Ru-En)

становиться

come

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В будущем Председателем Комитета по вопросам участия будет становиться покидающий свой пост Председатель Кимберлийского процесса.
In future, the Participation Committee will be chaired by the outgoing Chair of the Kimberley Process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако запомните еще одно: прикладывайте все свои усилия к тому, чтобы становиться все более и более осознанным.
Although remember one thing: work as diligently as possible for becoming more conscious.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Грязная посуда грозила вывалиться из раковины, потому что миссис Мусап сказала, что не собирается становиться прислугой.
Dishes tilted in the sink, for Mrs. Moosup said she was not a housemaid, nor ever would be.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
В результате даже влечение к другим особам становиться более вынужденным.
Even the act of cathecting toward other persons has grown more forced as a result.
Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream Master
The Dream Master
Zelazny, Roger
Творец сновидений
Желязны, Роджер
— Кто говорит стенам, когда им надо подниматься, воинам, куда становиться?
"Who tells the walls when to rise and the warriors where to position themselves?
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Последующая деятельность по итогам крупных конференций Организации Объединенных Наций не должна впредь становиться предметом автоматического обзора; усилия следует направить, скорее, на более эффективное осуществление утвержденных мер.
Major United Nations conferences should no longer be subjected to automatic review, rather, efforts should be concentrated on more effective implementation of the measures adopted
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я осознала, что у меня нет никакого желания становиться супругой легендарной личности».
I became aware that I did not desire to be the consort of a legend.
Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's World
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Дело в том, что его имя неразрывно ассоциируется со становлением современной эконометрики, которая должна неизбежно, хотим мы этого или нет, становиться все более и более синонимичной технической экономической науке <technical economics>.
For his name is indissolubly associated with the rise of modern econometrics, which must inevitably, whether we like it or not, become more and more synonymous with technical economics.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Если мы, например, вообразим себе ряд миров, где h становится постепенно все меньше и меньше, то это разложение будет непрерывно становиться все точнее.
If, for example, we imagine a series of worlds where h becomes progressively smaller, this expansion will become progressively better.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Мало-по-малу разговор начал становиться почти серьезным.
By degrees the conversation became almost serious.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
И вот что сказал по этому поводу его отец: — Надеюсь, в следующий раз он будет знать, что значит становиться на твоем пути, правда, Пити?
What his father said about it that night was 'I guess he'll know to get out of your way the next time he sees you comm, won't he, Petey?'
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
- Вы могли бы оказать мне некоторую поддержку, если бы остались в деле, - сказал мистер Боффин, - вы могли бы становиться между Веггом и мною и смягчать его.
'You might be a sort of protection for me, if you remained in it,' said Mr Boffin; 'you might stand betwixt him and me, and take the edge off him.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Распространение английского как общемирового языка парадоксальным образом сказалось на национальной безопасности США: Америка стала «прозрачной» для людей всего мира, а для американцев весь остальной мир начал становиться всё более непонятным.
The spread of English as the world’s language has had a paradoxical effect on American national security, making the United States transparent to people around the world, while making the rest of the world increasingly opaque to Americans.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мало-по-малу Митя начал становиться угрюмым.
Little by little Mitya began to grow surly.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
С каждым дыханием молчание будет становиться глубже.
With each breath the silence will go deeper.
Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
And Now, And Here: On Death, Dying and Past Lives
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых Воплощениях
Ошо, Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

становиться1/6
stand; take one's standExamples

становиться на чью-л. сторону — to take smb.'s side, to side with smb., to stand up for smb.
становиться на попа — to stand / stay upright

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    become - became - become

    translation added by Марта Муркова
    0
  2. 2.

    become

    translation added by Akhm Bakh
    2
  3. 3.

    turn into

    translation added by Mr.Kallagen
    0
  4. 4.

    appear

    translation added by Vitalii Kiselev
    0

Collocations

становиться более популярным
advance in popularity
становиться на якорь
anchor
становиться идеологически ближе
appropinquate
становиться вероотступником
backslide
становиться лысым
bald
отказ становиться в очередь
balking
становиться ясным
be borne in
становиться общеизвестным
be out
становиться законом
become law
становиться действительным
become operative
становиться действительным
become valid
становиться недействительным
become void
становиться черным
black
становиться активным
blossom out
становиться борт о борт
board

Word forms

стать

глагол, непереходный
Инфинитивстать
Будущее время
я станумы станем
ты станешьвы станете
он, она, оно станетони станут
Прошедшее время
я, ты, он сталмы, вы, они стали
я, ты, она стала
оно стало
Причастие прош. вр.ставший
Деепричастие прош. вр.став, *ставши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.станьстаньте
Побудительное накл.станемте
Инфинитивстановиться
Настоящее время
я становлюсьмы становимся
ты становишьсявы становитесь
он, она, оно становитсяони становятся
Прошедшее время
я, ты, он становилсямы, вы, они становились
я, ты, она становилась
оно становилось
Наст. времяПрош. время
Причастие становящийсястановившийся
Деепричастиестановясь (не) становившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.становисьстановитесь