Examples from texts
Не похоже, чтобы он собирался ответить, так что я решил прессовать дальше:– Хорошо, тогда я сам расскажу вам, что такое «Аспирантура», а вы будете ставить мне оценки за точность по десятибалльной шкале.He didn’t look as if he was going to answer, so I decided to press on.‘I’ll tell you what I think Graduate Studies are,’ I said, ‘and you can give me points out of ten for accuracy.’Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Изучайте характер своих акций, ставьте себе оценки за каждую сделку. А когда станете твердым хорошистом, увеличьте объем операций.Learn the personalities of your stocks, rate yourself on every trade, and once you become a steady B trader, increase your trading size.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Вы ставите себе оценки за точность следования письменному плану игры.You grade yourself on the adherence to your written plan.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Уже выйдя на улицу, обсуждаем вкус того, что попробовали – и ставим оценку по десятибалльной шкале.Only after leaving the premises do the photographer and I discuss the food and evaluate it on a scale of one to ten.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Диагноз заболевания ставился на основании оценки анамнеза заболевания каждого больного врачом психиатором, неврологом и врачом функциональной диагностики по данным ЭЭГ.The diagnosis of the disease was established on the grounds of the anamnesis of the disease of each patient taken by the psychiatric doctor, the neurologist and the doctor of functional diagnostics of EEG data.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В Диксе ставили высокую оценку, если тебе удавалось узнать винтовку с расстояния в десять шагов.At Dix, you were rated good if you could recognize a rifle at ten paces.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to mark and grade the papers
translation added by Holy MolyGold en-ru