about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

срочная необходимость

pressing / urgent need

Examples from texts

Есть срочная необходимость.
There is some urgency.
Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle Spellbound
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
вследствие чрезвычайных обстоятельств возникла срочная необходимость в определенной продукции, в связи с чем применение иных процедур неприемлемо;
as a result of extreme circumstances there is an urgent need for certain products, as a result of which making purchases using other procedures is not expedient;
© МРСК Юга
© IDGC of the South
5 апреля 2003 года убийство 69 человек в одной из тюрем Гондураса вскрыло срочную необходимость реформы пенитенциарной системы страны.
On 5 April 2003, a massacre that claimed 69 lives in a Honduras prison exposed the pressing need for an overhaul of the country's penitentiary system.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он почувствовал срочную необходимость поблагодарить этого человека за то, что он их так ценит.
He felt the urge to thank the man for considering them worthy.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Правительство примерно год назад заявило о срочной необходимости выделить 228 советников по вопросам развития, помимо 100 советников, входящих в Группу поддержки по гражданским вопросам.
Approximately a year ago, the Government identified a crucial need for the provision of 228 development advisers, beyond the 100 advisers within the Civilian Support Group.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В каждом случае приходилось много разговаривать с людьми, чтобы пробудить их и показать им реальное положение вещей, преодолеть негативизм и донести до них необходимость срочных действий.
In each case, it took extensive communications to awaken peo-ple to current realities, break through denial, and create urgency for action.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Следует отметить, что в ряде случаев Специального представителя Генерального секретаря и других должностных лиц Миссии срочно уведомляли о необходимости посещения другой страны и возвращения в тот же день.
It may be noted that, several times, the Special Representative of the Secretary-General and other officials of Mission have been required on short notice to visit another country and return the same day.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти документы совершенно определенно указывают на необходимость принятия срочных мер для урегулирования надвигающегося энергетического кризиса и решения проблемы задолженности, с которым больше нельзя тянуть.
Those documents demonstrated the urgent need for proper management of the looming energy crisis and for a solution to the problem of indebtedness, which could not be delayed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом исследовании был сделан вывод о необходимости срочной модернизации конференционных помещений Отделения.
That review had led to the conclusion that there was an urgent need to modernize the conference facilities of the Office.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотя в некоторых случаях это диктовалось реальной крайней необходимостью или срочными оперативными потребностями, Комитету следует отводить достаточное время для рассмотрения контрактов.
Although some cases involved valid exigencies or urgent operational requirements, the Committee should allocate adequate time for review.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

срочная необходимость
pressing / urgent need

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!