Examples from texts
Я имел такое осознание своей силы, что даже не обратил внимание на досаду молодого человека; но после узнал, что тот молодой человек спрашивал, кто тот взъерошенный мальчик, который проскочил мимо него и перед носом отнял даму.I felt so conscious of my strength that I paid no attention to his irritation, though I learnt later that he had asked somebody who the awkward, untidy boy was who, had taken away his lady from him.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Можете спросить об том кого угодно. Любого человека в городе, если желаете. Вы ничего худого за мной не найдете!You may enquire of every soul here, and in the town too if you wish, and you will find nothing!Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Я не спрашивала о том, кто вы и что вы.Do you suppose I cared what you were?Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Это вы про кого, Том? — спросил директор."I beg your pardon, Tom?" the Head asked.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
- Если это сделала не Кульминация, то кто? - спросила Дарла."If the Culmination didn't do it, who did?" Darla asked.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Те, кто больше не спрашивают «Почему я живу?» или «Что я буду делать дальше или создам ли то, что оправдывало бы мое существование?», для Рэнд приравниваются к мертвецам.Those who no longer asked “Why am I alive?” or “What am I going to do or create that can justify my existence?” were to Rand as good as dead.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to ask somebody
translation added by Даниил Голубев