without examplesFound in 2 dictionaries
AmericanEnglish (Ru-En)
составить
сов
put together
(разработать) make up
(сочинить) compose, compile
(быть равным) amount to, add up to
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Другую важную категорию составляет система спулинга.Another important category is the spooling system.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Отражательная способность однослойного диска составляет 45-85%, двухслойного — 18-30%.The reflectivity of a single-layer disc is 45%–85%, and for a dual-layer disc the reflectivity is 18%–30%.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
При действии традиционного линейного поляризатора на неполяризованный световой поток результирующая потеря интенсивности составляет около 50%.When traditional linear polarizer acts on unpolarized light flux, the resulting loss of intensity is about 50%.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
При наружном применении экспозиция субстанции на коже перед облучением составляет 0,5-24 часа.Substance exposition on skin before irradiation is 0.5-24 hours at external use.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Толщина получаемого таким способом слоя оболочки составляет (0,2- 1) мм.A thickness of the coat layer made by the above method makes (0.2-1) mm.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Шестьдесят процентов планируют расширение деятельности в ближайшие 12 месяцев. В более крупных компаниях этот показатель составляет 69%.Sixty percent - rising to 69% in larger firms - intend to expand their businesses over the next 12 months.
Разброс величины усиления определяется технологическим разбросом величины емкости ячейки и напряжением пробоя ячейки и составляет менее 5%.The spread of amplification value is defined by technological spread of the cell capacity and breakdown voltage of the cell, and constitutes less than 5%.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Теперь нам нужно заполнить эту карту островами вещества и морями излучения — тем, что составляет физическое содержимое Вселенной.Now we must begin to fill in this map with the islands of matter and the seas of radiation that make up the physical contents of the universe.Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Прибыль, полученная Банком в 2007 году, после уплаты налогов составляет 7,760 тысяч латов, что на 25.9% превышает финансовый результат 2006 года.2007 profit after tax of the Bank amounts to LVL 7,760 thousand, which is a 25.9% increase over 2006.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Для опционов медианное значение составляет 2% с отдельными экстремальными значениями до 14,2%.For the options, median value is 2% with outliers up to 14.2%.
При этом, как вследствие внесения гидрофильных и/или поверхностных веществ в оболочку, так и вследствие прививания полимера оболочки активными или ненасыщенными сомономерами, поверхностное натяжение оболочки составляет не менее 45 мН/м.Therewith, both the introduction of hydrophilic and/or surface active substances into the coat and the grafting of the coat polymer with active or unsaturated comonomners ensure surface tension of the coat is at least 45 mN/m.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
В настоящее время Япония является страной с самым старым населением (его медианный возраст составляет 41 год), за которой следуют Италия, Швейцария, Германия и Швеция, в которых медианный возраст составляет 40 лет.Japan is currently the country with the oldest population (its median age is 41 years), followed by Italy, Switzerland, Germany and Sweden, with median ages of 40 years each.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.08.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.08.2011
Длина ячейки 1 выбрана от 28 мм до 34 мм, а размер вставного дистанционирующего элемента в направлении длины ячейки составляет 0,3 - 0,9 от ее длины.A length of the said cell 1 is selected in the range from 28 mm to 34 mm, and the size of the insertable spacing element along the cell length is from 0.3 to 0.9 if its length.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
АО «БТА Жизнь» основано в 1999 году и является первой и лидирующей компанией по страхованию жизни в Казахстане. Доля на рынке страхования жизни составляет 73,1%.Founded in 1999, JSC BTA Life is Kazakhstan's first and biggest life insurer with a 73.1% share in the life insurance market.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 24.11.2011
Сегодня установленная электрическая мощность станции составляет 20,2 МВт, тепловая - 170 Гкал/ч.As of today installed electric capacity of the station is 20.2 MW, and installed thermal capacity, 170 Gcal/h.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
amount to
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Collocations
счет составляет
bill amounts to
счет составляет
bill comes to
его заработок составляет в среднем 60 фунтов
his wages average 60 pounds
используется в Великобритании и составляет 101
long ton
тот, кто составляет или решает шахматные задачи
problematist
составляет 90
short ton
тот, кто составляет таблицы
tabulator
цена составляет
the price works out at
недостача в массе составляет 50 кг
the weight falls short by 50 kg
штат, в экономике которого значительную долю составляет производство военной продукции
military-dependent state
недостача в массе составляет
the weight falls short by
угол падения пород на западном крыле составляет
the western flank dips
лицо, составляющее справки о правовом титуле
abstracter
переменная составляющая анодного тока
ac anode current
составлять долю
account
Word forms
составить
глагол, переходный
Инфинитив | составить |
Будущее время | |
---|---|
я составлю | мы составим |
ты составишь | вы составите |
он, она, оно составит | они составят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он составил | мы, вы, они составили |
я, ты, она составила | |
оно составило |
Действит. причастие прош. вр. | составивший |
Страдат. причастие прош. вр. | составленный |
Деепричастие прош. вр. | составив, *составивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | составь | составьте |
Побудительное накл. | составимте |
Инфинитив | составиться |
Будущее время | |
---|---|
я составлюсь | мы составимся |
ты составишься | вы составитесь |
он, она, оно составится | они составятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он составился | мы, вы, они составились |
я, ты, она составилась | |
оно составилось |
Причастие прош. вр. | составившийся |
Деепричастие прош. вр. | составившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | составься | составьтесь |
Побудительное накл. | составимтесь |
Инфинитив | составлять |
Настоящее время | |
---|---|
я составляю | мы составляем |
ты составляешь | вы составляете |
он, она, оно составляет | они составляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он составлял | мы, вы, они составляли |
я, ты, она составляла | |
оно составляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | составляющий | составлявший |
Страдат. причастие | составляемый | |
Деепричастие | составляя | (не) составляв, *составлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | составляй | составляйте |
Инфинитив | составляться |
Настоящее время | |
---|---|
я составляюсь | мы составляемся |
ты составляешься | вы составляетесь |
он, она, оно составляется | они составляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он составлялся | мы, вы, они составлялись |
я, ты, она составлялась | |
оно составлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | составляющийся | составлявшийся |
Деепричастие | составляясь | (не) составлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | составляйся | составляйтесь |