without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
сосредоточивать
несовер.; совер. - сосредоточить
concentrate; fix, focus (о взгляде || of a look)
Psychology (Ru-En)
сосредоточивать
гл.
center; (силы, внимание) concentrate; (внимание) focus
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Главная причина, по которой мы склонны сосредоточивать усилия на технической, а не на человеческой стороне работы, - вовсе не приоритет первой перед второй. Технические вопросы проще решать.The main reason we tend to focus on the technical rather than the human side of the work is not because it's more crucial, but because it's easier to do.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
В настоящее время внимание исследователей, занятых разработкой и изучением эмульсий ПФС, сосредоточено на относительно небольшом числе соединений.Nowadays, researchers who are involved in the development and examination of perfluorocarbon emulsions are directing their attention to a relatively restricted number of compounds.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
— Как знаешь. — Маэстро вновь сосредоточился на исполнении удара.“Suit yourself,” Maestro said and turned his concentration back to the pool table.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Такой ОУП, в первую очередь, сосредоточен на управлении всем портфелем проектов, его увязке с целями и активами организации.It provides focus on the total project portfolio, linked to the organization’s goals and assets.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Я сосредоточилась на шести набросках, специально для данного конкретного случая составленных Джоселин, и попыталась представить, в каком из этих обличий я буду выглядеть наименее нелепо.I turned to the six looks that Lucia had sketched for that specific description and tried to figure out what might look less ridiculous once it was actually on.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Уже сейчас они превосходят наш гарнизон силами десять к одному, а вся наша мощь сосредоточена на Севере.They already outnumber our garrison by ten to one, and all our strength is committed in the North.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Данный раздел сосредоточен только на известных или предполагаемых в будущем разработках, которые имеют возможность оказать значительное воздействие на серых китов западной популяции в будущем в районах основного освоения Проекта «Сахалин-2».This section focuses only on known or expected future developments that have the capacity to significantly affect western gray whales in the future, in the areas of key concern for the Sakhalin II development.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Он сосредоточился, пытаясь уловить смысл разговора, но смог расслышать только несколько отдельных слов.He concentrated, trying to pick some sense from the murmur, but he failed to catch more than an odd word.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Все его внимание постоянно было сосредоточено на ее доме.His whole attention always remained focused on her place.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
- Я сосредоточена, ты, глупая девчонка!"lam concentrating, you fool girl!"Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Хелен снова взяла книгу, но поняла, что сосредоточиться не может.She sat down again with her book, but found she couldn't settle to it.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Ни на чем другом я сосредоточиться не могла.My mind didn't want to focus on anything else.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Г-н Рыбаков (Беларусь): Дискуссия о ядерном оружии сейчас сосредоточена на потенциальном развертывании систем противоракетной обороны.Mr. Rybakov (Belarus) (spoke in Russian): The discussion on nuclear weapons now focuses on the potential deployment of an anti-missile defence system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Ее продолжали беспокоить постоянная слабость, озноб, тяжесть в голове, не дающие возможности сосредоточиться.She suffered low-grade fevers, mental lethargy, body fatigue and weakness.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Революционные солдаты, сочувствующие, колеблющиеся, враждебные остаются связаны принудительной дисциплиной, нити которой сосредоточиваются до последнего момента в кулаке офицерства.The revolutionary soldiers-sympathetic, wavering or antagonistic-are all tied together by a compulsory discipline whose threads are held, up to the last moment, in the officer’s fist.Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian RevolutionHistory of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961История русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сосредоточивать в одних руках
engross
сосредоточивать на
turn
сосредоточивать в бригаде
brigade
сосредоточивать войска
marshal
сосредоточивать патенты в одних руках
mass patents
сосредоточивать внимание
concentrate attention
сосредоточивать имущество на одном складе
centralize stores
сосредоточивать силы
muster strength
сосредоточивать веер
close the sheaf
сосредоточивать запасы
accumulate reserves
сосредоточивать заявки
assemble requirements
сосредоточенная фильтрация
blowout piping
сосредоточенный синхросигнал
bunched framing signal
сосредоточенный синхросигнал
bunched synchronizing signal
сосредоточенный удар
centric impact
Word forms
сосредоточить
глагол, переходный
Инфинитив | сосредоточить |
Будущее время | |
---|---|
я сосредоточу | мы сосредоточим |
ты сосредоточишь | вы сосредоточите |
он, она, оно сосредоточит | они сосредоточат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сосредоточил | мы, вы, они сосредоточили |
я, ты, она сосредоточила | |
оно сосредоточило |
Действит. причастие прош. вр. | сосредоточивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сосредоточенный |
Деепричастие прош. вр. | сосредоточив, *сосредоточивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сосредоточь | сосредоточьте |
Побудительное накл. | сосредоточимте |
Инфинитив | сосредоточиться |
Будущее время | |
---|---|
я сосредоточусь | мы сосредоточимся |
ты сосредоточишься | вы сосредоточитесь |
он, она, оно сосредоточится | они сосредоточатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сосредоточился | мы, вы, они сосредоточились |
я, ты, она сосредоточилась | |
оно сосредоточилось |
Причастие прош. вр. | сосредоточившийся |
Деепричастие прош. вр. | сосредоточившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сосредоточься | сосредоточьтесь |
Побудительное накл. | сосредоточимтесь |
Инфинитив | сосредоточивать, сосредотачивать |
Настоящее время | |
---|---|
я сосредоточиваю, сосредотачиваю | мы сосредоточиваем, сосредотачиваем |
ты сосредоточиваешь, сосредотачиваешь | вы сосредоточиваете, сосредотачиваете |
он, она, оно сосредоточивает, сосредотачивает | они сосредоточивают, сосредотачивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сосредоточивал, сосредотачивал | мы, вы, они сосредоточивали, сосредотачивали |
я, ты, она сосредоточивала, сосредотачивала | |
оно сосредоточивало, сосредотачивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сосредоточивающий, сосредотачивающий | сосредоточивавший, сосредотачивавший |
Страдат. причастие | сосредоточиваемый, сосредотачиваемый | |
Деепричастие | сосредоточивая, сосредотачивая | (не) сосредоточивав, сосредотачивав, *сосредоточивавши, *сосредотачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сосредоточивай, сосредотачивай | сосредоточивайте, сосредотачивайте |
Инфинитив | сосредоточиваться, сосредотачиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я сосредоточиваюсь, сосредотачиваюсь | мы сосредоточиваемся, сосредотачиваемся |
ты сосредоточиваешься, сосредотачиваешься | вы сосредоточиваетесь, сосредотачиваетесь |
он, она, оно сосредоточивается, сосредотачивается | они сосредоточиваются, сосредотачиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сосредоточивался, сосредотачивался | мы, вы, они сосредоточивались, сосредотачивались |
я, ты, она сосредоточивалась, сосредотачивалась | |
оно сосредоточивалось, сосредотачивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сосредоточивающийся, сосредотачивающийся | сосредоточивавшийся, сосредотачивавшийся |
Деепричастие | сосредоточиваясь, сосредотачиваясь | (не) сосредоточивавшись, сосредотачивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сосредоточивайся, сосредотачивайся | сосредоточивайтесь, сосредотачивайтесь |