without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сослаться
несовер. - ссылаться; совер. - сослаться
refer (to), allude (to); cite, quote (цитировать); call to witness (призывать в свидетели)
(оправдываться)
plead, allege
Examples from texts
- Конечно же, можно было сослаться на неумелую работу почтовых клерков, но, принимая во внимание те странные вещи, которые происходят со мной в последнее время, мне не приходится удивляться."I probably would just assume it had to do with the ineptitude of the postal service, but with everything else that's been going on, it's made me wonder."Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Имею честь сослаться на резолюцию 1521 (2003) Совета Безопасности от 22 декабря 2003 года, касающуюся Либерии.I have the honour to refer to Security Council resolution 1521 (2003) of 22 December 2003 concerning Liberia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Имею честь сослаться на резолюцию 1357 (2001) Совета Безопасности от 21 июня 2001 года, в которой мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) был продлен до 21 июня 2002 года.I have the honour to refer to Security Council resolution 1357 (2001) of 21 June 2001, by which the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) was extended until 21 June 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Если вам не угодно мне верить, я могу только сослаться на дальнейший ход событий.If you will not believe me, I can but refer to the course of events.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
- Нашли на кого сослаться!"You have hit on a fine authority to quote!Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Не на кого было сослаться, а если бы он стал хитрить и изворачиваться, дед, безусловно, разоблачил бы его.He had no connections with which to swing it, and if he tried a complex lie, he was certain his grandfather would spot it.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
В частности, имею честь сослаться на пункт 5 постановляющей части этой резолюции, в которой он постановил, что военные инспекторы отчитаются перед Советом Безопасности к 27 января 2003 года.In particular, I would like to refer to operative paragraph 5 of that resolution, by which it was determined that the weapons inspectors should report to the Security Council by 27 January 2003.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Имею честь сослаться на резолюцию 1171 (1998), принятую Советом Безопасности 5 июня 1998 года, по Сьерра-Леоне.I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
А еще я сказал: "И черт умеет иной раз сослаться на священное писание".And 'The Devil can cite Scripture for his purpose.'Брэдбери, Рэй / 451 градус по ФаренгейтуBradbury, Ray / Fahrenheit 451Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989
Здесь можно сослаться на замечания, высказанные в отношении пункта 87.The above comments on paragraph 87 also apply in this case.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
А я хочу раз и навсегда лишить его этой возможности. Дабы он не мог сослаться на то, что все мои обвинения являются всего лишь догадками и предположениями.'I don't want that slippery eel saying it was all just exercises and projections.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Большинство из нас может сослаться на примеры «сервисных» отношений, которые были более длительными, чем некоторые дружеские, рабочие или соседские отношения.Most of us can cite some "service" relationship that has lasted longer than some friendship, job or neighbor relationship.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Довольно было бы сослаться на католичество.It would be sufficient to point to catholicism.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Если бы от этого мог быть какой-нибудь толк, думал Мел, он бы разрешил репортеру сослаться на его слова: а вдруг, чем черт не шутит, напечатают.If it would have done any good, Mel thought, he would have sounded off, and taken a chance on being quoted or not.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Сейчас придется на него сослаться, заканчивая доказательство способом от противного.It now serves to clinch the argument by a bit of indirect reasoning.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сослаться на прекращение прений
invoke cloture
обстоятельство, на которое можно сослаться как на исключающее ответственность
open defence
сослаться на правило процедуры
invoke a rule of procedure
ссылаться на
advert
ссылаться на кого-л
call to witness
источник права, на который можно или нужно ссылаться
citable authority
ссылаться приводить в качестве примера
dub
лишать сторону права ссылаться на факты или оспаривать факты
estop
лишенный права ссылаться на факты или оспаривать факты
estopped
лишение стороны права ссылаться на факты или оспаривать факты
estoppel
ссылаться на
invoke
ссылаться на
make reference to
ссылаться на объективные причины
objectify
ссылаться на
plead
такой, на который можно ссылаться
pleadable