about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сослаться

несовер. - ссылаться; совер. - сослаться

  1. refer (to), allude (to); cite, quote (цитировать); call to witness (призывать в свидетели)

  2. (оправдываться)

    plead, allege

Examples from texts

- Конечно же, можно было сослаться на неумелую работу почтовых клерков, но, принимая во внимание те странные вещи, которые происходят со мной в последнее время, мне не приходится удивляться.
"I probably would just assume it had to do with the ineptitude of the postal service, but with everything else that's been going on, it's made me wonder."
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Имею честь сослаться на резолюцию 1521 (2003) Совета Безопасности от 22 декабря 2003 года, касающуюся Либерии.
I have the honour to refer to Security Council resolution 1521 (2003) of 22 December 2003 concerning Liberia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Имею честь сослаться на резолюцию 1357 (2001) Совета Безопасности от 21 июня 2001 года, в которой мандат Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ) был продлен до 21 июня 2002 года.
I have the honour to refer to Security Council resolution 1357 (2001) of 21 June 2001, by which the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) was extended until 21 June 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если вам не угодно мне верить, я могу только сослаться на дальнейший ход событий.
If you will not believe me, I can but refer to the course of events.
Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin Durward
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
- Нашли на кого сослаться!
"You have hit on a fine authority to quote!
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Не на кого было сослаться, а если бы он стал хитрить и изворачиваться, дед, безусловно, разоблачил бы его.
He had no connections with which to swing it, and if he tried a complex lie, he was certain his grandfather would spot it.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
В частности, имею честь сослаться на пункт 5 постановляющей части этой резолюции, в которой он постановил, что военные инспекторы отчитаются перед Советом Безопасности к 27 января 2003 года.
In particular, I would like to refer to operative paragraph 5 of that resolution, by which it was determined that the weapons inspectors should report to the Security Council by 27 January 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Имею честь сослаться на резолюцию 1171 (1998), принятую Советом Безопасности 5 июня 1998 года, по Сьерра-Леоне.
I have the honour to refer to resolution 1171 (1998), adopted by the Security Council on 5 June 1998, concerning Sierra Leone.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А еще я сказал: "И черт умеет иной раз сослаться на священное писание".
And 'The Devil can cite Scripture for his purpose.'
Брэдбери, Рэй / 451 градус по ФаренгейтуBradbury, Ray / Fahrenheit 451
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Здесь можно сослаться на замечания, высказанные в отношении пункта 87.
The above comments on paragraph 87 also apply in this case.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А я хочу раз и навсегда лишить его этой возможности. Дабы он не мог сослаться на то, что все мои обвинения являются всего лишь догадками и предположениями.
'I don't want that slippery eel saying it was all just exercises and projections.
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Большинство из нас может сослаться на примеры «сервисных» отношений, которые были более длительными, чем некоторые дружеские, рабочие или соседские отношения.
Most of us can cite some "service" relationship that has lasted longer than some friendship, job or neighbor relationship.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Довольно было бы сослаться на католичество.
It would be sufficient to point to catholicism.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Если бы от этого мог быть какой-нибудь толк, думал Мел, он бы разрешил репортеру сослаться на его слова: а вдруг, чем черт не шутит, напечатают.
If it would have done any good, Mel thought, he would have sounded off, and taken a chance on being quoted or not.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Сейчас придется на него сослаться, заканчивая доказательство способом от противного.
It now serves to clinch the argument by a bit of indirect reasoning.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001

Add to my dictionary

сослаться1/2
refer (to); allude (to); cite; quote; call to witness

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сослаться на прекращение прений
invoke cloture
обстоятельство, на которое можно сослаться как на исключающее ответственность
open defence
сослаться на правило процедуры
invoke a rule of procedure
ссылаться на
advert
ссылаться на кого-л
call to witness
источник права, на который можно или нужно ссылаться
citable authority
ссылаться приводить в качестве примера
dub
лишать сторону права ссылаться на факты или оспаривать факты
estop
лишенный права ссылаться на факты или оспаривать факты
estopped
лишение стороны права ссылаться на факты или оспаривать факты
estoppel
ссылаться на
invoke
ссылаться на
make reference to
ссылаться на объективные причины
objectify
ссылаться на
plead
такой, на который можно ссылаться
pleadable