about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

скрупулезный

(скрупулёзный) прил.

scrupulous

Psychology (Ru-En)

скрупулезный

прил.

scrupulous

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Например, мой брат по характеру человек очень трудолюбивый и скрупулезный.
For example, my brother is a very hardworking, meticulous type of person.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Неотъемлемой частью такого подхода является систематический и скрупулезный контроль процесса достижения результатов, основанный на четко определенных показателях эффективности и объективных способах их проверки.
Integral to that approach is a systematic and rigorous monitoring of progress towards results based on clearly defined indicators of achievement as well as objective means for their verification.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он сказал мне, что применение моей методики заставило его "сесть на диету": он стал более скрупулезно выбирать, какие незавершенные дела оставлять в своей жизни, а какие материалы выбрасывать.
He told me that using my method forced him to "go on a healthy diet" about what he would allow to hang around his world as an incompletion.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Природа — скаредный бухгалтер, скрупулезно считающий пенсы, следящий за каждой секундой, безжалостно отсекающий любое излишество.
Nature is a miserly accountant, grudging the pennies, watching the clock, punishing the smallest extravagance.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Весь процесс начинается с этапа, предваряющего поглощение, который сводится к скрупулезному самоанализу вашей компании и исследованию отрасли, где она действует.
The process begins with a pre-acquisition phase that involves a self-examination of your company and its industries.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Женщина взяла у него потрепанную карточку и, вздернув бровь, скрупулезно разглядела ее.
The woman took the crumpled card from him and eyed it closely, one eyebrow raised.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Особенно те из них, кто яро стоит за так называемую чистоту рядов и скрупулезно следует всем, даже давно изжившим себя, догмам…
The summoning of the daemon would surely damn him in the eyes of many of his fellow inquisitors, the so-called ''puritan'' faction who zealously followed the ancient maxims of Imperial dogma to the very letter.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Применение R/S-анализа просто и непосредственно, однако требует определенного, достаточно большого количества данных и скрупулезной их обработки.
Applying R/S analysis is simple and straightforward, but it requires a fair amount of data and number crunching.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
На нем лежала еще новенькая инструкция по эксплуатации мотоциклов серии «кавасаки-400», также скрупулезно изученная, с выделениями и пометками, выведенными четкими иероглифами.
Indeed, the still shiny owner’s manual to the top-of-the-line Kawasaki 22R400 bike lay on the desk, and it too had been scrupulously studied, underlined, and annotated, all in a precise kanji hand.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Джил не был жмотом, он лишь бережливо относился к расходам, скрупулезно подсчитывая и экономя каждый пенни.
Gil was not cheap, just a frugal spender who precisely counted and saved every extra penny.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Подобно формальным законам, нормы индивидуалистской этики являются пусть не всегда скрупулезными, но общими по форме и универсальными по применению.
Like formal law the rules of individualist ethics, however unprecise they may be in many respects, are general and absolute.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Комиссии по правам человека отныне следует уделять первоочередное внимание вопросу подходов к проблеме терроризма при строжайшем и скрупулезном соблюдении договоров и принципов международного права, прав человека и гуманитарного права.
The Commission on Human Rights should henceforth give high priority to the question of how to deal with terrorism while fully and scrupulously abiding by the instruments and principles of international law, human rights and humanitarian law;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому приходится соблюдать осторожность и сканировать ледяной остров слой за слоем, а это длительная и скрупулезная работа.
So we had to proceed one layer at a time as we scanned the island. Slow, meticulous work.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Но по своей природе он был очень скрупулезным – впрочем, как и все зомби.
But he was thorough. Zombies usually are.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Здесь вам уже не нужно расписывать все очень скрупулезно, как в случае с ежедневным планированием, но все же стремитесь установить общий баланс вашей недели и обеспечить все условия, чтобы не быть застигнутым врасплох.
You’re not concerned with the same level of detail as for the daily plan, but you are aiming to establish an overall balance to your week, and to ensure that you are not caught on the hop.
Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise Yourself
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003

Add to my dictionary

скрупулезный1/2
Adjectivescrupulous

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    meticulous

    translation added by Славик Сокур
    1

Collocations

слишком скрупулезный
overparticular
скрупулезно выискивать мелкие просчеты
nitpick
скрупулезное выискивание недостатков
nitpicking
скрупулезно анализировать
parse

Word forms

скрупулёзный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родскрупулёзныйскрупулёзен
Жен. родскрупулёзнаяскрупулёзна
Ср. родскрупулёзноескрупулёзно
Мн. ч.скрупулёзныескрупулёзны
Сравнит. ст.скрупулёзнее, скрупулёзней
Превосх. ст.скрупулёзнейший, скрупулёзнейшая, скрупулёзнейшее, скрупулёзнейшие