Examples from texts
Тогда он отважился сделать шаг и изумился мягкой упругости песчаной почвы.He had ventured to take one step, and was astonished at encountering the soft resistance of the gravel.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Эта задача фактически эквивалентна подбрасыванию правильной монеты до появления двух решек подряд: решка означает „сделать шаг к яблоку", а орел означает „шаг назад")In fact, this problem is equivalent to flipping a fair coin until getting heads twice in a row: Heads means "advance toward the apple" and tails means "go back. ")Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Один из солдат выбрал весьма неудачный момент, чтобы сделать шаг вперед со своим копьем наперевес, и женщина снова зарычала и сплюнула на землю, выкрикивая нечленораздельные ругательства.One of the soldiers chose that unfortunate moment to take a step forward, jabbing at the air with his spear, and the woman snarled and spat again, shouting more unintelligible curses.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Билл Двер заставил себя сделать шаг вперед.Bill Door let himself inch forward slightly.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
В этот момент на лице сына Керта я прочитал, что он может сделать шаг в правильном направлении.At this moment Curt's boy looked as if he might have taken a step toward getting better.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Потом заставил себя сделать шаг, выровнять дыхание, расправить плечи, высоко поднять голову – и царственно прошествовал мимо охранника, хотя боль терзала его.He forced one foot before the other, forced his breath to come even, forced his shoulders back and his head high, and swept imperiously past the guard, every part of his body singing with pain.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
И все это время Сэнди мучительно тянуло к ней, но он не мог этого сказать, не мог первым сделать шаг.And all the while Sandy ached for her but couldn't say so, couldn't make the first move.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Даже если с небес вдруг спустится хор ангелов и предложит добровольцам, желающим попасть в рай, сделать шаг вперед, Шнобби и тут не попадется.If a choir of angels asked for volunteers for Paradise to step forward, Nobby knew enough to take one smart pace to the rear.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Я поднялся, цепляясь за петли ворот, и попробовал открыть их и выйти наружу, но из-за падения моему колену стало еще хуже, и я едва мог сделать шаг.I HAULED MYSELF UP ON THE GATE HINGES, AND TRIED TO SWING THE GATE OPEN AND GET AWAY, BUT THE FALL HAD MADE MY KNEE WORSE, AND I COULD SCARCELY TAKE A STEP.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Прежде чем Мэлис успела сделать шаг к ступеням алтаря, ее новый эскорт выступил из тени.Before Malice took a step toward the stairs to the altar, her newest escort stepped out from the shadows.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Прежде чем пытаться определить пути удовлетворения спроса со стороны МСП, банк вынужден был сделать шаг назад и придти к согласию по вопросу о способах определения рынка.Before attempting to determine how to satisfy SME demand, the bank needed to step back and achieve consensus on how to define the market.
Он поднялся, но, прежде чем сделать шаг, наклонился к жене, все еще сидевшей на диване.Before leaving Elise, he bent down to where she had remained seated on the sofa.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– Ты напугал меня. – Куинн хотела сделать шаг вперед и вынудить его посторониться, но не решалась из опасения, что он не двинется с места."You scared me," she said, wanting to walk forward so he'd step back and let her out of the closet but afraid to, afraid he might not step back.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Мне пришлось сделать шаг вперед.I was forced to step forward.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Именно за счет этих проектов банки добиваются ощутимого роста эмиссии карт и объемов операций, что позволяет сделать значительный шаг вперед в направлении укрепления позиций банков на этом рынке.Due to these projects, banks gain a considerable growth of cards issuance and transactions volume that contributes to strengthening of banks position in this market.http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to take a step
translation added by Наталья Мариненко - 2.
take a step
translation added by Наталья Дубинина