without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
свобода слова
freedom of speech
Law (Ru-En)
свобода слова
freedom of discussion, freedom of speech, liberty of discussion, liberty of speech, free speech
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– К сожалению, свобода слова не в почете у администрации аэропорта, и нам было отказано в элементарной просьбе – мы просили разрешения созвать здесь небольшой митинг."Unfortunately the management of this airport does not believe in free speech, and we have been denied the elementary privilege of a public meeting.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Исходная точка для западных студентов – свобода слова и собрания, идеологический плюразлизм и демократическая политическая система – для их восточных коллег была отдаленной целью, которую они вряд ли достигли бы.The point of departure for Western students – freedom of speech and assembly, ideological pluralism, and a democratic political system – was, for their Eastern colleagues, a distant objective that they were unlikely to achieve.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Г-н Брионес Вивес (Международная ассоциация юристов для Западной Сахары) говорит, что в лагерях для сахарских беженцев осуществляется свобода слова и свобода собраний, а что касается побегов из лагерей, то речь идет о небольшой группе людей.Mr. BRIONES VIVES (International Association of Jurists for Western Sahara) said that freedom of speech and freedom of association were ensured in the Saharan refugee camps, and that only a small group of people had fled the camps.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
С. Свобода словаC. Freedom of expression© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.04.2011
Кроме того, она подчеркивает, что национальному парламенту представлен проект документа о пересмотре уголовного кодекса, который предусматривает, среди прочего, укрепление свободы слова и уголовную ответственность за насилие в быту.Draft amendments to the Criminal Code pertaining to, inter alia, greater freedom of expression and the introduction of penalties against domestic violence had been submitted to the national Parliament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Мы напоминаем Государствам-участникам о том, что обязательство защищать своих граждан от терроризма не оправдывает ограничения свободы вероисповедания и убеждений, свободы на объединение, свободы собрания, свободы слова и других прав человека.We remind the participating States that the obligation to protect their citizens against terrorism does not justify curtailments of freedom of religion or belief, freedom of association, freedom of assembly, freedom of speech or other human rights;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Конституция предоставляет каждому, в том числе, надеюсь, и мне, свободу слова.The constitution gives everybody the right of free speech—even me.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Это не только усложняет критику их взглядов, но и порочит само имя свободы слова.And that not only makes it harder to attack their views, but also gives free speech a bad name.Бурума, ЯнBuruma, Ian
Некоторые из выступающих отметили необходимость закрепления свободы слова в конституции.Several speakers noted the need to constitutionalize freedom of expression.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Парадокс заключается в том, что мало кто столь рьяно отстаивал свободу слова и религиозную терпимость, как Спиноза.Paradoxically enough, few have spoken out more powerfully in the cause of free speech and religious tolerance than Spinoza.Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир СофииМир СофииГордер, ЮстейнSophie's WorldGaarder, Jostein© 1994 by Paulette Møller© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
Важным фактором создания культуры свободы слова были признаны семьи и учебные заведения.Families and educational institutions were recognized as the building block for a culture of freedom of expression.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Позицию родителей ещё можно было бы как-то понять, если бы она основывалась на Первой поправке к Конституции, гарантирующей свободу слова.The parents might have had a conscionable case if they had based it on the First Amendment's guarantee of freedom of speech.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
В прошлом месяце британский писатель Дэвид Ирвинг, который был заключен в австрийскую тюрьму за отрицание Холокоста, начал защищать свободу слова в дебатах, состоявшихся в дискуссионном клубе Oxford Union.Last month, the British writer David Irving, who was jailed in Austria for Holocaust denial, had the bizarre distinction of defending free speech in a debate at the Oxford Union.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Ну и, наконец, постоянная сверхзадача - поощрять свободу слова, плюрализм прессы, содействовать укреплению демократических порядков в России.Finally the permanent and most important task is to encourage freedom of speech, pluralism and to assist the strengthening of democratic ways in Russia.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Выступавшие подчеркивали, что неимущие слои населения по различным причинам сталкиваются с наиболее серьезными проблемам в отношении свободы слова.Speakers indicated that poor people, for various reasons, faced the greatest problems in freedom of expression.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
свобода слова и убеждений
freedom of speech and belief
пункт о свободе слова
debate clause
положение о свободе слова
free speech clause
закон, ограничивающий свободу слова
gag law
пункт о свободе слова
speech clause
статья, обеспечивающая свободу слова для конгрессменов
speech or debate clause