about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Law Dictionary
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

свобода передвижения

freedom of movement

Psychology (Ru-En)

свобода передвижения

ease of locomotion

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Деятельность Бюро по демократизации охватывает следующие тематические области: верховенство закона, гражданское общество, свобода передвижения, гендерное равенство, поддержка в сфере законодательства и борьба с торговлей людьми.
The Office’s democratization activities include the following thematic areas: rule of law, civil society, freedom of movement, and gender equality.
© OSCE 1995–2010
В соответствии с этим соглашением ОУВКПЧБ должна быть обеспечена полная свобода передвижения по всей территории страны, включая свободное проведение расследований и неограниченный доступ во все места лишения свободы.
Under the agreement, the OHCHR Burundi office enjoys complete freedom of movement throughout the country, including the freedom to conduct investigations and to access all places of detention
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С другой стороны, во всем районе Гнилане обеспечивалось ограниченная, хотя и не в полной степени приемлемая свобода передвижения, а положение с обеспечением свободы передвижения в районе Призрена продолжало улучшаться.
In contrast, there was a limited, although still not fully acceptable, level of freedom of movement throughout the Gnjilane region, and freedom of movement in the Prizren region continued to improve.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Свобода передвижения военных наблюдателей Организации Объединенных Наций к востоку от бермы (защитный песчаный вал).
Freedom of movement of United Nations military observers east of the berm (defensive sandwall).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Свобода передвижения лиц, проживающих в анклавах, ограничивается их деревнями и ближайшими окрестностями.
The enclaved are restricted to their villages and immediate surroundings.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Свобода передвижения этнических меньшинств остается весьма ограниченной.
Freedom of movement for ethnic minorities remains very limited.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Политика закрытия доступа и ограничения свободы передвижения, проводимая израильским правительством на оккупированной палестинской территории, обходится для палестинской экономики в 50 процентов ее валового национального дохода.
The Israeli Government's policy of closures and mobility restrictions in the Occupied Palestinian Territory had cost the Palestinian economy half of its gross national income.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Небезопасная обстановка в определенных районах послужила причиной введения властями ограничений на свободу передвижения персонала гуманитарных организаций.
Insecurity in certain regions has been the cause of restrictions placed by the authorities on the free movement of humanitarian personnel.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В знак протеста против преследования и давления, оказываемого полицией во время часов школьных занятий, а также против ограничений свободы передвижения в связи с чрезвычайным положением учащиеся организовали демонстрации и бойкотировали занятия.
Police harassment and pressure during school hours and restrictions on free movement under the emergency led the students to organize demonstrations and class boycotts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вопрос, связанный со свободой передвижения, равно как и со свободой ассоциаций, касается участия в межобщинной деятельности членов турецко-кипрской и греческо-кипрской общины.
An issue related to freedom of movement as well as freedom of association is that of participation in intercommunal activities by members of both the Turkish Cypriot and Greek Cypriot communities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хорватские власти должны отменить введенные ими ограничения на свободу передвижения военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в демилитаризованной зоне.
The Croatian authorities should lift their restrictions on the free movement of the United Nations military observers in the demilitarized zone.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
уважения права женщин на свободу передвижения;
Respect for freedom of movement for women;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В некоторых случаях это фактически ограничивало свободу передвижения некоторых граждан.
On occasions, de facto, this restricted some citizens’ freedom of movement.
© OSCE 1995–2010
Это обеспечивает свободу передвижения и возможность использования приложений, находящихся в других частях дома, города или в отдаленном уголке мира.
This provides freedom of movement and the ability to extend applications to different parts of a building, city, or nearly anywhere in the world.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Наиболее серьезное нарушение права на свободу передвижения - принудительное перемещение - подробно рассматривается в разделе 3 главы VII.
The most serious violations of the right to freedom of movement, forced displacements, are dealt with in chapter VII, section 3.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

свобода передвижения1/2
freedom of movement

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

лишенный свободы передвижения
internee