without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сведения
сущ.; мн.
(информация)
information, intelligence, data, light, material, possession of information
(знания) knowledge ед.
Law (Ru-En)
сведения
intelligence
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Элемент таблицы, содержащий сведения об одном типе сообщений, может выглядеть так:A table entry to describe one kind of message might look like this:Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
На КСА ЦИК собираются сведения о федеральных, региональных кампаниях и кампаниях по территориям субъектов федерации.The AEC CEC gathers the data on federal, regional campaigns and on campaigns for territories of subjects of the Federation.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
пояснительной запиской к годовой бухгалтерской отчетности ОАО «НК «ЮКОС» за 2000 г., где указаны сведения о дочерних и зависимых организациях ОАО «НК «ЮКОС» и об участии ОАО «НК «ЮКОС» в других юридических лицах по итогам 2000 финансового года.by memo to accounting report of OAO NK Yukos for 2000, consisting of data on subsidiaries and organizations dependant on the Company, on the participation of the Company in other legal entities by the results of 2000 financial year.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Он будет и впредь доводить заключительные замечания и общие рекомендации Комитета до сведения Управления Верховного комиссара, с тем чтобы он мог оперативно информировать о них договорные органы.It will continue to provide the Committee's concluding comments and general recommendations to the Office of the High Commissioner so that they can be made available promptly to the treaty bodies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Так, на ежеквартальной основе анализируются в динамике данные об основных показателях деятельности банковских конгломератов, сведения по диверсификации активов банковских конгломератов, структура обязательств и показатели доходности.Key performance indicators of banking conglomerates, diversification of banking conglomerates' assets, their liabilities mix, and earnings indicators were analyzed on a quarterly basis to see the trend.©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011
Эта функция особенно полезна при сканировании диапазона IP-адресов по всей сети, поскольку с ее помощью можно собрать все сведения в один XML-файл, который затем можно анализировать и добавить в базу данных.This is especially useful when scanning a range of IP addresses or your whole network, because you can put all the information gathered from the scan into a single XML file that can be parsed and inserted into a database.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Генератор иерархии классов предоставляет сведения о деревьях наследования.A class-hierarchy generator produces information about inheritance trees.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Кроме того, он приказал еще отдать в солдаты редактора газеты, напечатавшего сведения о перечислении нескольких тысяч душ государственных крестьян в удельные.He also ordered the editor of a newspaper to be sent to serve in the ranks of the army for publishing information about the transfer of several thousand State peasants to the imperial estates.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Мне ответили, что это будет доведено до его сведения.They replied that they would let him know.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Он попросил меня принять в соображение, что тысяча фунтов — сумма немалая; я ответил, что хотел бы довести до его сведения, что я так же мало ценю тысячу фунтов, как он ценит миллион.He bid me consider what a thousand pounds was; I said I would have him to know I valued a thousand pounds as little as he valued a million.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Лица, указанные в пункте 16.8. настоящего Устава, обязаны довести до сведения Совета Директоров Банка, Ревизионной комиссии Банка и Аудитора Банка информацию:Any persons, which are specified in Paragraph 16.8. of these Articles of Association, shall provide the following information for the Board of Directors of the Bank, Audit Commission and external Auditor of the Bank:© 2000—2010 Банк «Возрождение»http://www.vbank.ru/ 7/10/2009© 2000—2009 Vozrozhdenie Bankhttp://www.vbank.ru/ 7/10/2009
Европейский Союз был бы признателен за полные сведения в отношении текущего графика и шагов, предпринимаемых для того, чтобы избежать дальнейших задержек.It would appreciate a full update on the current schedule and the steps being taken to avoid further delays.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Замечания Комиссии по всем затронутым в докладе вопросам были доведены до сведения ЮНФПА. ЮНФПА подтвердил факты, на которых основываются замечания и выводы Комиссии, а также представил необходимые пояснения и ответил на заданные Комиссией вопросы.The Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to UNFPA, which confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board's queries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
В справочниках Муди и «Стэндард энд пуэрз корп.» имеются сведения об эмиссии корпораций за многие десятилетия, причем выделяются инвестиционный банк или группа банков, размещавшие тот или иной выпуск.Moody's manuals and Standard and Poors Corporation Records report bond issues of corporations going back for decades, specifying the investment bank or investment banks that offered each issue for sale.Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USABank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of CaliforniaБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Извещение о проведении запроса котировок должно содержать сведения, предусмотренные статьей 43 настоящего Федерального закона, и быть доступным для ознакомления в течение всего срока подачи котировочных заявок без взимания платы.A notice about a quotation request must contain information specified in Article 43 of this Federal Law and be accessible during the whole period for filing quotation bids free-of-charge.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
account
translation added by Александр
Collocations
сведения о смертности
accounts of death
адресные сведения
address data
сведения о воздушном судне
aircraft information
разрозненные сведения
anecdotal evidence
сведения общего характера
background information
если респондент не предоставляет ее или предоставляет ложные сведения
best information available
доводить до сведения населения
bring down
доводить до сведения
bring to notice
доводить до сведения
bring to one's notice
доводить до сведения
call to notice
подготовительные сведения
case history
секретные сведения
classified data
сведения, не подлежащие оглашению
classified information
секретные сведения
classified information
сведения, не подлежащие оглашению
classified intelligence
Word forms
сведение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сведение, *сведенье | сведения, *сведенья |
Родительный | сведения, *сведенья | сведений |
Дательный | сведению, *сведенью | сведениям, *сведеньям |
Винительный | сведение, *сведенье | сведения, *сведенья |
Творительный | сведением, *сведеньем | сведениями, *сведеньями |
Предложный | сведении, *сведенье | сведениях, *сведеньях |