about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

В своем заявлении Личный представитель Генерального секретаря г-н де Мистура с крайней обеспокоенностью отметил, что израильские реактивные самолеты нарушили воздушное пространство Ливана, и призвал немедленно положить конец таким нарушениям».
In a statement, the Personal Representative of the Secretary-General, Mr. de Mistura, noted with extreme concern that Israeli jets had violated Lebanon's airspace and called for an immediate halt to such violations."
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Между 19 ч. 20 м. и 20 ч. 00 м. израильские военные самолеты совершили облет южного района на различных высотах.
Between 1920 and 2000 hours Israeli warplanes overflew the South at various altitudes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 14 ч. 15 м. израильские военные самолеты нанесли удар по высоте Дейдаба в районе Джабель-эд-Дахра.
At 1415 hours Israeli warplanes attacked Daydabah hill in the Jabal al-Dahr area.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Боевые самолеты РСК «МиГ» МиГ-21, МиГ-23, МиГ-27, МиГ-25 завоевали мировую славу и продолжают защищать небо десятков стран мира.
The RAC "MiG" combat aircraft MiG-21, MiG-23, MiG-27, MiG-25 have won the international recognition and continue to defense the sky of dozens of countries over the world.
© Корпорация "МиГ" 2002
В 21 ч. 00 м. израильские военные самолеты облетели центральный сектор.
At 2100 hours Israeli warplanes overflew the central sector.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 18 ч. 45 м. израильские военные самолеты нанесли удар по районам вдоль ручья Тасса, выпустив две ракеты.
At 1845 hours Israeli warplanes attacked areas along the Tasah spring, firing two missiles.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 01 ч. 00 м. израильские военные самолеты совершили облет южных районов страны.
At 0100 hours Israeli warplanes overflew the South.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Программа предусматривает установку на самолеты ряда новых систем бортового радиоэлектронного оборудования и расширение номенклатуры применяемого вооружения.
The program provides for installation aboard the aircraft of a number of new onboard avionics systems and expansion of the armament nomenclature.
© Корпорация "МиГ" 2002
Между 02 ч. 15 м. и 04 ч. 05 м. израильские боевые самолеты нанесли удар по электростанции Дейр-Аммар в Триполи, в северном округе, при этом было выпущено шесть ракет класса «воздух-поверхность».
Between 0215 and 0405 hours Israeli warplanes attacked the Dayr Ammar power station in Tripoli, North governorate, firing six air-to-surface missiles.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поскольку многие объекты реального мира (например, обеденные тарелки, контрабасы и самолеты) симметричны (или почти симметричны) относительно вертикальной или горизонтальной оси, к ним можно применить зеркальное тонирование.
Such mirror cloning works because many real-world objects — dinner plates, bass fiddles, airplanes — are symmetrical (or nearly so) from front to back and when viewed from below or above.
Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
В шесть сорок пять я спустился к набережной, чтобы посмотреть, как разгружают американские самолеты.
At six forty-five I walked down to the quay to watch the American planes unloaded.
Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet American
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Сликборды не приспособлены для скольжения над водой, это не самолеты. Да и будь у меня самолет, вряд ли было бы проще.
Slicboards can't go over water, and if I'd had a hover... well, a hover wouldn't have changed anything.
Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City Sinners
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
В 10 ч. 20 м. израильские военные самолеты облетели на очень большой высоте Расхайю и Иглим-эль-Харруб.
At 1020 hours Israeli warplanes overflew Rashayya and Iqlim al-Kharrub at very high altitudes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Если самолеты все-таки нагрянут к нам, смотри, чтоб она не выходила из пещеры.
"If by any chance we should have aviation keep her in the cave."
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
С северо-запада появились два самолета, они летели вплотную один за другим. Тербер в это время стоял у парапета и, завидев самолеты, повалился на крышу рядом с Вождем и Риди Трэдвеллом.
Warden was behind the Chief and Reedy Treadwell on the inside edge when the next ones came in, a double flying in in echelon from the northeast like the single, and he dropped down beside them.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    planes

    translation added by Ксения Мелиненко
    1

Collocations

предпочитающий самолеты другим видам транспорта
air-minded
военные самолеты
aviation
угонять самолеты
skyjack
человек, угоняющий самолеты
skyjacker
эшелонировать самолеты
stack
Многие самолёты могут перевозить более ста пассажиров
Many airliners can carry more than a hundred passengers
Название компании, производящей реактивные самолёты.
LearJet
падающие самолёты
falling aircrafts
Ту. Самолеты конструкторского бюро Туполева
tu
накладная на груз, перевозимый самолетом
A.W.B.;a.w.b
санитарный самолет
aerial ambulance
сельскохозяйственный самолет
aerial applicator
переговорное устройство на самолете
aerophone
сельскохозяйственный самолет
ag plane
сельскохозяйственный самолет
agricultural airplane

Word forms

самолёт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсамолётсамолёты
Родительныйсамолётасамолётов
Дательныйсамолётусамолётам
Винительныйсамолётсамолёты
Творительныйсамолётомсамолётами
Предложныйсамолётесамолётах