Examples from texts
Вопрос о признании того или иного деяния малозначительным должен решаться с учетом всех обстоятельств правонарушения.The question of deeming a particular act to be insignificant must be decided by taking into account all the circumstances of the violation of law.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
С учетом всех обстоятельств, среднее число браков на душу населения будет возрастать медленно, но неуклонно.Across the board, the average number of marriages per capita will rise — slowly but relentlessly.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
all in all
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru