without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
розыск
м.р.
search, quest; preliminary trial, investigation, inquiry юр.
Law (Ru-En)
розыск
retrieval
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
иное лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело и оно объявлено в розыск - 411393 акций или 8 %;another person, in relation to whom a criminal case has been opened and he has been put on a wanted list - 411,393 shares or 8 %;© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Пронюхают, что ты здесь, как пить дать, учинят розыск и, чует мое сердце, взвалят вину на тебя.They're sure to get wind of ye, sure to seek ye, and by my way of it, sure to lay on ye the wyte of this day's accident.Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Надо было немедленно отвезти тебя вниз, в Лебен, и удостовериться, что полиция начала розыск.I would take you and go back to Les Bains immediately, I decided, and make sure the police had actually been alerted.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Общенациональный розыск отменили.There was no nationwide search anymore.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
В соответствии с протоколом она была официально объявлена в розыск только по истечении суток.Per procedure, she wasn’t formally listed as missing until the twenty-four-hour time limit had passed.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Патрульные машины уже начали розыск Рэба Фишера и Павлина Джонсона.Cars are already out looking for Rab Fisher and Peacock Johnson.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Несмотря на то, что сразу после кражи они притаились и выжидали и очень многие кокстаунцы искренне поверили, что розыск прекращен ввиду невозможности обнаружить вора, — нового не произошло решительно ничего.Although they had been so quiet since the first outbreak of the matter, that most people really did suppose it to have been abandoned as hopeless, nothing new occurred.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Третье – на розыск БГ наверняка подняты все полицейские службы.Third, all the police forces of the city must have been thrown into the search for the CG.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Некоторые даже были международными судебными органами объявлены в розыск.Some were even being pursued by international justice.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Копы объявили Куто в розыск, но ищут не слишком усердно.Cops are looking for him, too, but I know they're only going through the motions.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Среди ровного гудения троллейбуса слышались слова от окошка: — Уголовный розыск...Above the steady hum of the trolley-bus came the reply from the window seat: 'Police ...Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
И тем не менее розыски шли без особенного блеска.Their search progressed, however, without much success.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Напротив! То, что произошло в школе, убеждает меня в необходимости вести дальнейшие розыски.What has happened in the schoolroom encourages me to persevere in the investigation."Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Тем не менее, так или иначе, но почти каждый мужчина вызвался отправиться на розыски.Either way, though, almost every man wanted to be one of the party.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
В субботу, второго числа, «Курьер» вкратце сообщил, что рядовой Блэк все еще находится в розыске, а подвергшийся нападению офицер, госпитализированный с сотрясением мозга, пошел на поправку.On Saturday the 2nd of October there was another report in the Courier to the effect that Black was still being hunted. The junior officer who had been attacked in the incident was recovering in hospital, concussed.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
объявлять розыск
circulate
розыск или обнаружение
crime detection
уголовный розыск
crime detection
уголовный розыск
criminal investigation department
розыск или обнаружение
detection
розыск беглого преступника
fugitive retrieval
официально объявленный розыск
official retrieval
полицейский розыск
police detection
полицейский розыск
police retrieval
розыск пропавших без вести
tracing
водворение лица, объявленного в розыск
return of the wanted person
лицо, объявленное в розыск
wanted person
розыск беглого преступника
tracing of a fugitive
розыск похищенного имущества
search for stolen property
розыск преступников
crime detection
Word forms
розыск
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | розыск | розыски |
Родительный | розыска | розысков |
Дательный | розыску | розыскам |
Винительный | розыск | розыски |
Творительный | розыском | розысками |
Предложный | розыске | розысках |