about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

розыск

м.р.

search, quest; preliminary trial, investigation, inquiry юр.

Law (Ru-En)

розыск

retrieval

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

иное лицо, в отношении которого возбуждено уголовное дело и оно объявлено в розыск - 411393 акций или 8 %;
another person, in relation to whom a criminal case has been opened and he has been put on a wanted list - 411,393 shares or 8 %;
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Пронюхают, что ты здесь, как пить дать, учинят розыск и, чует мое сердце, взвалят вину на тебя.
They're sure to get wind of ye, sure to seek ye, and by my way of it, sure to lay on ye the wyte of this day's accident.
Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / Kidnapped
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Надо было немедленно отвезти тебя вниз, в Лебен, и удостовериться, что полиция начала розыск.
I would take you and go back to Les Bains immediately, I decided, and make sure the police had actually been alerted.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Общенациональный розыск отменили.
There was no nationwide search anymore.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
В соответствии с протоколом она была официально объявлена в розыск только по истечении суток.
Per procedure, she wasn’t formally listed as missing until the twenty-four-hour time limit had passed.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Патрульные машины уже начали розыск Рэба Фишера и Павлина Джонсона.
Cars are already out looking for Rab Fisher and Peacock Johnson.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Несмотря на то, что сразу после кражи они притаились и выжидали и очень многие кокстаунцы искренне поверили, что розыск прекращен ввиду невозможности обнаружить вора, — нового не произошло решительно ничего.
Although they had been so quiet since the first outbreak of the matter, that most people really did suppose it to have been abandoned as hopeless, nothing new occurred.
Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard Times
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Третье – на розыск БГ наверняка подняты все полицейские службы.
Third, all the police forces of the city must have been thrown into the search for the CG.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Некоторые даже были международными судебными органами объявлены в розыск.
Some were even being pursued by international justice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Копы объявили Куто в розыск, но ищут не слишком усердно.
Cops are looking for him, too, but I know they're only going through the motions.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Среди ровного гудения троллейбуса слышались слова от окошка: — Уголовный розыск...
Above the steady hum of the trolley-bus came the reply from the window seat: 'Police ...
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
И тем не менее розыски шли без особенного блеска.
Their search progressed, however, without much success.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Напротив! То, что произошло в школе, убеждает меня в необходимости вести дальнейшие розыски.
What has happened in the schoolroom encourages me to persevere in the investigation."
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Тем не менее, так или иначе, но почти каждый мужчина вызвался отправиться на розыски.
Either way, though, almost every man wanted to be one of the party.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
В субботу, второго числа, «Курьер» вкратце сообщил, что рядовой Блэк все еще находится в розыске, а подвергшийся нападению офицер, госпитализированный с сотрясением мозга, пошел на поправку.
On Saturday the 2nd of October there was another report in the Courier to the effect that Black was still being hunted. The junior officer who had been attacked in the incident was recovering in hospital, concussed.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007

Add to my dictionary

розыск1/2
Masculine nounsearch; quest; preliminary trial; investigation; inquiryExamples

уголовный розыск — Criminal Investigation Department

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

объявлять розыск
circulate
розыск или обнаружение
crime detection
уголовный розыск
crime detection
уголовный розыск
criminal investigation department
розыск или обнаружение
detection
розыск беглого преступника
fugitive retrieval
официально объявленный розыск
official retrieval
полицейский розыск
police detection
полицейский розыск
police retrieval
розыск пропавших без вести
tracing
водворение лица, объявленного в розыск
return of the wanted person
лицо, объявленное в розыск
wanted person
розыск беглого преступника
tracing of a fugitive
розыск похищенного имущества
search for stolen property
розыск преступников
crime detection

Word forms

розыск

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрозыскрозыски
Родительныйрозыскарозысков
Дательныйрозыскурозыскам
Винительныйрозыскрозыски
Творительныйрозыскомрозысками
Предложныйрозыскерозысках