without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
решаться
несовер. - решаться; совер. - решиться
(на что-л.; делать что-л.)
make up one's mind (to), decide (to, on), determine (to), resolve (to)
общ.-возвр. (осмеливаться)
bring oneself (to); dare, risk; venture
(определяться)
be decided
страд. от решать
Examples from texts
Эти задачи должны решаться в процессе тесного взаимодействия с социальными партнерами и неправительственными организациями, где все решения должны приниматься на основе демократических обсуждений.This mandate is fulfilled within a framework of close cooperation with social partners and non-governmental organizations, and through democratic participation in the decision-making process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011
Этот вопрос будет решаться на особом совещании."There has been a dispute over it."Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Жесткий контроль пользователей системы - не лучший шаг, и решаться на него надо лишь в случаях, когда обучение и попытки взаимодействия с пользователями провалились.Forcibly attempting to control the users of a system is often not a good idea, and in my opinion should be restricted to cases where education and attempting to secure the cooperation of your user base has failed abjectly.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Комитет проработал задачи, которые должны были решаться на четвертой сессии Форума.The Committee developed the objectives for the fourth session of the Forum.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В таких случаях для каждого пациента вопрос должен решаться индивидуально исходя из его клинического состояния, а также возможностей конкретного лечебного учреждения.Each case must be evaluated individually according to severity of illness and technological potential of the medical facility.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Вот почему, как только мы установили, что самка забеременела, вопрос о папочке должен решаться одним из первых. Стоит промедлить – и может случиться беда.So, when you know that a female is pregnant, one of your major problems is what to do with Dad, and at times, if you do not act swiftly, a tragedy might occur.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Проблема сложная и интеллектуально и психологически, поскольку имеет рефлексивную природу и может решаться только рефлексивно организованным сознанием.The problem is a complex one both intellectually and psychologically as it is of a reflexive nature and can be solved only by reflexively organised consciousness.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Думаю, на чемпионате мира все будет решаться до последних метров.I think that at the World Championships everything will be decided on the last meters as well.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Спор по юрисдикции епископа мог решаться в Риме или региональном синоде, однако с тем же успехом его мог рассматривать суд короля или императора.A dispute over the jurisdiction of a bishop might end up at Rome or in a regional synod, but it might also end up in the court of a king or of the emperor.Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionLaw and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard CollegeЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998
Теперь, когда приходилось решаться на такое дело, он злился более всех наших вместе взятых.Now, when he had to make up his mind to such a deed, he raged inwardly more than all the rest put together.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Кроме того, вопрос о размерах голограмм и технологии засветки участков фоторезиста, формирующих будущие зоны пропускания на голограмме, должен решаться совместно.Besides, the problem of the hologram size and the photoresist area exposure technology requires a comprehensive solution.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Атмосфера идеологической конфронтации эпохи "холодной войны" уступает место более благоприятному международному климату, при котором эти вопросы могут решаться более конструктивно.The ideological confrontation of the cold-war era was giving way to a more propitious international atmosphere in which those issues could be tackled more constructively.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
На более позднем этапе вопрос о репарациях должен решаться на политическом уровне.At a later stage, the issue of reparations should be dealt with at a political level.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
На Саммите в Рио-де-Жанейро было признано, что эти проблемы должны решаться на основе системного подхода и что необходимо удовлетворить основные потребности развивающихся стран в области развития.At the Rio Summit, it had been recognized that they called for something other than a fragmented approach and that the fundamental growth needs of developing countries must be addressed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Таким образом, проблема импортозамещения носит в белорусской экономике комплексный характер и должна решаться рынком, а не административными методами.Therefore, a problem of import-substitution is of complicated character in the Belarusian economy. Its solution requires market-based methods and not the administrative guidance.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
решаться на какой-л. выбор
choose
не решаться
demur
не решаться
dicker
не решаться
dilly-dally
не решаться
hang back
не решаться
have scruples
не решаться
hesitate
не решаться
hum and ha
не решаться
hum and haw
не решаться
nibble
не решаться
scruple
решающее испытание
acid test
право суда рассматривать и решать споры
adjudicative power
решать алгебраическим способом
algebraize
решать в арбитражном порядке
arbitrate
Word forms
решить
глагол, переходный
Инфинитив | решить |
Будущее время | |
---|---|
я решу | мы решим |
ты решишь | вы решите |
он, она, оно решит | они решат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он решил | мы, вы, они решили |
я, ты, она решила | |
оно решило |
Действит. причастие прош. вр. | решивший |
Страдат. причастие прош. вр. | решённый |
Деепричастие прош. вр. | решив, *решивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | реши | решите |
Побудительное накл. | решимте |
Инфинитив | решиться |
Будущее время | |
---|---|
я решусь | мы решимся |
ты решишься | вы решитесь |
он, она, оно решится | они решатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он решился | мы, вы, они решились |
я, ты, она решилась | |
оно решилось |
Причастие прош. вр. | решившийся |
Деепричастие прош. вр. | решившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | решись | решитесь |
Побудительное накл. | решимтесь |
Инфинитив | решать |
Настоящее время | |
---|---|
я решаю | мы решаем |
ты решаешь | вы решаете |
он, она, оно решает | они решают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он решал | мы, вы, они решали |
я, ты, она решала | |
оно решало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | решающий | решавший |
Страдат. причастие | решаемый | |
Деепричастие | решая | (не) решав, *решавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | решай | решайте |
Инфинитив | решаться |
Настоящее время | |
---|---|
я решаюсь | мы решаемся |
ты решаешься | вы решаетесь |
он, она, оно решается | они решаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он решался | мы, вы, они решались |
я, ты, она решалась | |
оно решалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | решающийся | решавшийся |
Деепричастие | решаясь | (не) решавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | решайся | решайтесь |