without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
рассудочный
прил.
rational, governed by the reason
Examples from texts
Теперь он желал ее сильно, но некий рассудочный кусочек в нем оставался холоден и размышлял: "Она прежде хочет убедиться, что ты любишь ее, женишься на ней.He wanted her very much now but one part of his mind was cold and kept saying: she wants to see if I'm in love with her, if I want to marry her.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonThe love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as TrusteesПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Но хоть я и не могу разрешить, но всё-таки несомненно мне, что тут непременно должна же быть причина достаточная, рассудочная.Well, though I cannot yet understand it, I feel sure she must have some good reason, or she wouldn't do it.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Самая яростная мечтательность сопровождала меня вплоть до открытия "идеи", когда все мечты из глупых разом стали разумными и из мечтательной формы романа перешли в рассудочную форму действительности.I was most desperately dreamy up to the time of the "idea," when all my dreams became rational instead of foolish, and passed from the fantastic realms of romance to the reasonable world of reality.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ежели со мною не случилось того же в отношении Дмитрия, то я обязан только его упорной, педантической, более рассудочной, чем сердечной привязанности, которой бы мне слишком совестно было изменить.For the circumstance that that was not what occurred with respect to my own relation to Dimitri, I was indebted to his stubborn, punctilious, and more critical than impulsive attachment to myself - a tie which I felt ashamed to break.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
рассудочный
Adjectiverational, governed by the reason
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
рассудочный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | рассудочный | рассудочен |
Жен. род | рассудочная | рассудочна |
Ср. род | рассудочное | рассудочно |
Мн. ч. | рассудочные | рассудочны |
Сравнит. ст. | рассудочнее, рассудочней |
Превосх. ст. | рассудочнейший, рассудочнейшая, рассудочнейшее, рассудочнейшие |