without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
разъяснять
(что-л. кому-л.) несовер. - разъяснять; совер. - разъяснить
explain (to), elucidate (to); interpret (to); clarify
Law (Ru-En)
разъяснять
expound
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он решил, что не станет разъяснять дворфу столь очевидные истины.He looked Athrogate over and decided he didn't need to tell the dwarf that bit of common sense.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Если этого не поймут, то я не виноват; разъяснять не буду!If other people don't understand this it's not my fault; I'm not going to explain it.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Твердое его намерение лишить себя жизни, - философское, а по-моему сумасшедшее, - стало известно там (продолжал разъяснять Петр Степанович)."His determination to take his own life-a philosophic, or as I should call it, insane decision-has become known there" Pyotr Stepanovitch went on to explain.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Это очень приятно, хотя, право, невольно чувствуешь страх, когда г. Тихомиров начинает разъяснять смысл и без того грозной картины высоким «штилем» во вкусе старика Державина.That is very pleasant, although, to tell the truth, one experiences a feeling of fear when Mr. Tikhomirov begins to explain the meaning of this already menacing picture in the high-flown style of old Derzhavin.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Подпись всё вам скажет и всё разъяснит, так что мне нечего пред вами оправдываться и нечего вам разъяснять.The signature will tell you all, so that I need explain nothing, nor attempt to justify myself.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
- А что тут разъяснять-то?"Huh? What is there to explain?Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Также я попросил бы следствие, если бы они мне взялись разъяснять, посчитать последствия такой следственно-прокурорской экономики.I would likewise ask the investigators, if they would undertake to clarify to me, to calculate the consequences of such "investigative-prosecutorial economics".© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
разъяснять женщинам и девушкам их права и предоставлять им правовую помощь, консультации и другую поддержку;Educate women and girls on their rights and provide legal aid, counselling and other support services;© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010
Каждый из последующих графиков будет идентифицировать и разъяснять Индикатор (изменения) Направления Двойного РеПо.Each of the following charts will attempt to identify and clarify the Double RePo Directional (change) Indicator.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Группа подчеркнула, что необходимо разъяснять важное значение создания потенциала в деле обеспечения доступа к генетическим ресурсам и совместного использования выгод на всех уровнях — от правительства до местных общин.The Panel stressed that raising awareness of the importance of capacity-building for access and benefit-sharing was required at all levels, from government to local communities.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Затем заговорщическим шепотом он принимался разъяснять воображаемым слушателям сложные вопросы государственного устройства.Then he would explain complicated questions of polity to imaginary hearers, in low, wily tones.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Да ты ведь отлично понимаешь меня, мне незачем разъяснять, как тебе было худо.There is no need for me to tell you what a state you were in.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Точно так же невозможно было бы разъяснить в нем с первого взгляда: любил он свою безответную, покорную жену или нет, а между тем он ее действительно любил и та конечно, это понимала.It was impossible to tell at first sight whether he loved his meek, obedient wife; but he really did love her, and she knew it.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
разъяснил загадку об убийстве Лизаветы; рассказал о том, как приходил и стучался Кох, а за ним студент, передав все, что они между собой говорили;he explained the mystery of Lizaveta's murder; described how Koch and, after him, the student knocked, and repeated all they had said to one another;Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Я хотел, чтобы она разъяснила свои утверждения.I wanted her to elucidate her statements.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
разъяснять значение
beat out the meaning
очень подробно разъяснять
spoon-feed
разъяснять права и обязанности
to explain one's rights and obligations
разъяснять смысл правовой нормы
to clarify the law
разъяснять сущность обвинения
to explain the essence of the charge
пресс-конференция, разъясняющая позицию правительства
backgrounder
разъяснить что-л. кому-л
bring smth. home to smb
разъясняющий содержание норм права, подлежащих применению по делу
declaratory of the law
разъясняющее мнение
explanatory opinion
разъясняемый вопрос
explanatory question
часть судебной речи по делу о пасквиле, в которой разъясняется
innuendo
часть судебной речи, в которой разъясняется
innuendo
разъяснить теорию
expound a theory
Я в течение долгого времени разъяснял ему необходимость сохранения возможности для любых изменений
I spent a long time with him explaining the need to keep the door open to any change
Word forms
разъяснить
глагол, переходный
Инфинитив | разъяснить |
Будущее время | |
---|---|
я разъясню | мы разъясним |
ты разъяснишь | вы разъясните |
он, она, оно разъяснит | они разъяснят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъяснил | мы, вы, они разъяснили |
я, ты, она разъяснила | |
оно разъяснило |
Действит. причастие прош. вр. | разъяснивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разъяснённый |
Деепричастие прош. вр. | разъяснив, *разъяснивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъясни | разъясните |
Побудительное накл. | разъяснимте |
Инфинитив | разъясниться |
Будущее время | |
---|---|
я разъяснюсь | мы разъяснимся |
ты разъяснишься | вы разъяснитесь |
он, она, оно разъяснится | они разъяснятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъяснился | мы, вы, они разъяснились |
я, ты, она разъяснилась | |
оно разъяснилось |
Причастие прош. вр. | разъяснившийся |
Деепричастие прош. вр. | разъяснившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъяснись | разъяснитесь |
Побудительное накл. | разъяснимтесь |
Инфинитив | разъяснять |
Настоящее время | |
---|---|
я разъясняю | мы разъясняем |
ты разъясняешь | вы разъясняете |
он, она, оно разъясняет | они разъясняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъяснял | мы, вы, они разъясняли |
я, ты, она разъясняла | |
оно разъясняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разъясняющий | разъяснявший |
Страдат. причастие | разъясняемый | |
Деепричастие | разъясняя | (не) разъясняв, *разъяснявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъясняй | разъясняйте |
Инфинитив | разъясняться |
Настоящее время | |
---|---|
я разъясняюсь | мы разъясняемся |
ты разъясняешься | вы разъясняетесь |
он, она, оно разъясняется | они разъясняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъяснялся | мы, вы, они разъяснялись |
я, ты, она разъяснялась | |
оно разъяснялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разъясняющийся | разъяснявшийся |
Деепричастие | разъясняясь | (не) разъяснявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъясняйся | разъясняйтесь |