without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
разнообразие
c.р.
variety, diversity, multiplicity
Law (Ru-En)
разнообразие
diversity
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Широкое использование эпидуральных наркотических средств, одних, или в сочетании с местными анестетиками, начатое в прошедшем десятилетии, значительно расширило её разнообразие.The widespread use of epidural narcotics alone or in combination with local anesthetics introduced in the last decade had greatly increased its versatility.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Указанные в данном патенте размеры сливных патрубков 4 - 10 диаметров обеспечивают компактность падающих струй жидкости и разнообразие траекторий отражения капель жидкости.Hie dimensions of the emptying fittings (4 to 10 diameters) shown in this Patent provide density of the falling liquid jets and diversity of the liquid drops reflection pathways.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Иллюстрируемые примеры на следующих страницах подчеркивают лишь некоторые из этих характерных особенностей, демонстрирующих разнообразие и комплексность вопросов, которыми подчас необходимо заниматься.The Illustrations on the following pages draw out just some of these features to demonstrate the variety and complexity of issues that may need to be addressed.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Качество и разнообразие, как всегда, поражало.The quality and variety was astounding as always.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
поощрять культурное и языковое разнообразие путем использования информационно-коммуникационных технологий;Promote cultural and language diversity through the use of information and communication technologies.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
У первобытного человека фактически было не намного больше потребностей, чем у животного, но каждая последующая ступень в его развитии расширяла круг его потребностей и одновременно увеличивала разнообразие способов их удовлетворения.The uncivilized man indeed has not many more than the brute animal; but every step in his progress upwards increases the variety of his needs together with the variety in his methods of satisfying them.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Г-н Бартелеми (Франция) с удовлетворением отмечает принятие законодательного руководства по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников, где в сбалансированной форме учитывается разнообразие крупнейших правовых систем.Barthelemy (France) said that he welcomed the adoption of the Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects, which reflected in a balanced manner the diversity of major legal regimes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Фактически можно вообразить бесконечное разнообразие часов этого типа.Indeed, one could imagine an endless variety of clocks of this type.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Ее членами являются главным образом правоведы и юристы, представляющие широкое этническое и региональное разнообразие, в том числе две женщины.Its membership consists mainly of legal scholars and jurists from a variety of ethnic and regional backgrounds, and includes two women.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
В целом разнообразие пробных площадей в полной мере отражает естественное разнообразие растительного покрова территории.Generally speaking, the sample plots fully reflect the diversity of natural vegetation in the area.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011
Во многих других странах ядерная энергия используется в качестве конкурирующего источника получения электричества, который также увеличивает разнообразие используемых видов энергии.In many other countries, nuclear power is used as a competitive source of electricity which also increases the diversity of the types of energy used.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Измерения глубины на основе триангуляции включают широкое разнообразие различных методов, которые на первый взгляд не имеют ничего общего, но они все же основываются на одном и том же принципе.Triangulation-based depth measurements include a wide variety of different techniques that — at first glance — have not much in common, but are still based on the same principle.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Настоящий доклад представлен во исполнение резолюции 56/156 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2001 года, озаглавленной «Права человека и культурное разнообразие».The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/156 of 19 December 2001 entitled “Human rights and cultural diversity”.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Кроме того, меня ошеломляло поразительное разнообразие звуков, потому что теперь, когда паруса были установлены так, чтобы по мере возможности замедлять ход судна, — весь корабль сотрясался и гудел, словно мельница на полном ходу.My mind, besides, was troubled with an astonishing diversity of noises; for now that we had all sails spread in the vain hope to bring her to the sea, the ship sounded like a factory with their reverberations.Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeThe Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media CorporationВладетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Вскоре местность стала уныло ровной, лишь вертикальные штрихи редких каменных глыб вносили некоторое разнообразие.Soon the landscape would hold nothing but faceless monoliths.Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle WarCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancieЗамок ВоинственныйДе Ченси, Джон
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
variation
translation added by Greg Jackson - 2.
variousness
translation added by joyful_mind - 3.
diversity
translation added by Николай Логинов
Collocations
биологическое разнообразие
biodiversity
разнообразие товаров
choice of goods
разнообразие выбора
decision content
проектное разнообразие
design diversity
вводить разнообразие
diversify
видовое разнообразие экологической системы
ecosystem diversity
функциональное разнообразие
functional diversity
идиотипическое разнообразие
idiotypic complexity
антигенное разнообразие
immunochemical heterogeneity
большое разнообразие
rainbow
вносить разнообразие
relieve
необходимое разнообразие
requisite variety
разнообразие подходов
variety of approaches
разнообразие ассортимента
variety of goods
разнообразие условий окружающей среды
environment distance
Word forms
разнообразие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | разнообразие, *разнообразье | разнообразия, *разнообразья |
Родительный | разнообразия, *разнообразья | разнообразий |
Дательный | разнообразию, *разнообразью | разнообразиям, *разнообразьям |
Винительный | разнообразие, *разнообразье | разнообразия, *разнообразья |
Творительный | разнообразием, *разнообразьем | разнообразиями, *разнообразьями |
Предложный | разнообразии, *разнообразье | разнообразиях, *разнообразьях |