without examplesFound in 9 dictionaries
Examples from texts
В этом случае в рамках производственной единицы различия в оплате труда искусственно уменьшились бы, а различия между выполняемыми функциями увеличились бы.In that case, within job-cell pay differentials would be artificially reduced while differences across occupations would be increased.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Признавалась важность проведения различия между координацией на директивном уровне и координацией оперативной деятельности.The importance of distinguishing between policy-level coordination and coordination in operational activities was recognized.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
Временные различия в отсрочке возмещения убытков, вызванных налогамиLosses of prior years not previously recognized in deferred tax assets©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Метод Морриса позволяет оценивать стратегии поведения, динамику формирования навыка, обнаруживать даже слабые различия в поведении.The method of Morris allows to evaluate strategies for behavior, dynamics of skill formation, to detect even weak differences in behavior.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Как я уже упоминал, сравнение с другими странами не принесет нам большой пользы: различия в квалификации преступлений, в системе сбора сведений и их регистрации, а также общие различия в культуре существенно затрудняют сопоставление подобных данных.As I have already mentioned, comparisons with other countries are not much help—the variations in definitions of crime and reporting procedures, and the more general cross-cultural differences involved, greatly impair the comparability of such data.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Несмотря на глубокие культурные и общественные различия между разными странами в этом вопросе, есть ряд основных принципов, которым обычно следуют успешно действующие компании во взаимоотношениях со своими работниками:While there are profound cultural and social differences from country to country with respect to this issue, there are a number of basic principles that typically guide the attitudes of successful companies towards their employees:© Европейский банк реконструкции и развитияwww.ebrd.com 10/22/2007
Пример различий в деталях и в то же время склонности преувеличивать эти различия — спор о «реальных издержках»An example for the differences in details and at the same time for the propensity to overemphasize them is afforded by the controversy on 'real cost'Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
По одним переменным различия могут быть малы, по другим — велики, и при проведении сравнительной оценки возникает необходимость смягчать эти различия.The differences may be small on some variables and large on others and you will have to control for these differences in a relative valuation.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
С другой стороны, когда возникают такие различия (это случается в остальных зонах), мы сталкиваемся с той интересной ситуацией, что даже если 4 и 5 кооперируются в T, их совместная позиция разрушается возможностью их разобщения.On the other hand, when such differences arise (this happens in the remaining zones) we face the interesting situation that even when 4 and 5 happen to cooperate in T, their joint position is dislocated by the possibility of their separation.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Из путаницы выходят путем недумания, путем отбрасывания всякой мысли, путем отбрасывания всякого различия между правильным и неправильным, между вредом и пользой.One comes out of confusion by non-thinking, by dropping all thought, by dropping all distinctions between right and wrong, between harm and benefit.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
При этом игнорируются огромные различия в глобальной и национальной экономике, являющиеся основной причиной нищеты;The huge disparities in the global and national economies, the main cause of poverty, are therefore ignored;© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.10.2010
Такой индекс, среди прочего, показал бы фантастические различия в опыте разных групп общества — статичное и монотонное качество жизни огромного количества людей, неистовое вращение жизни других.Such an index would reveal, among other things, the fantastic differences in the experiences of different groups in the society — the static and tedious quality of life for very large numbers of people, the frenetic turnover in the lives of others.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
- О, конечно, все чем-нибудь друг от друга разнятся, но в моих глазах различий не существует, потому что различия людей до меня не касаются; для меня все равны и всё равно, а потому я со всеми одинаково добр."Oh, of course, people are all different in one way or another, but differences don't exist for me because the differences between people don't concern me; to me they are all the same and everything's the same; and so I'm equally kind to all."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Это происходит за счет различия коэффициентов преломления между окружающей средой и прозрачной пленкой 3, на поверхности которой присутствует рельеф, идентичный рельефу поверхности носителя, изображенного на фиг.1А.This occurs due to the difference in the refraction coefficients between the environment and the transparent film 3, on the surface of which a relief is present, identical with the relief of the surface of the carrier shown in FIG. 1A.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Одна составляющая сдвига обусловлена затратами на транспортировку товара из s в г, которая в соответствии с введенным соглашением устраняется из различия цен.One portion of shift owes to costs of transportation from s to r, this part is to be eliminated by the above-accepted convention.Gluschenko, KonstantinГлущенко, К.П.uschenko, KonstantinGluschenko, Konstanti
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
возрастные различия
age differences
способность ощущать тонкие различия
appreciation
различия в издержках
cost differentials
проводить различия
differentiate
отмечать различия
discriminate
установление различия
discrimination
устройство для сравнения или различия
discriminator
мера различия
distance
мера различия
disparity measure
различия в судебной практике
diversity of practice
различия на уровне доменов
domain differences
различия в правоприменении
enforcement distinctions
очень тонкие различия
impalpable distinctions
различия в реакции цен
in price responses
устранить различия
make odds even
Word forms
различие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | различие, *различье | различия, *различья |
Родительный | различия, *различья | различий |
Дательный | различию, *различью | различиям, *различьям |
Винительный | различие, *различье | различия, *различья |
Творительный | различием, *различьем | различиями, *различьями |
Предложный | различии, *различье | различиях, *различьях |