about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

раздел

м.р.

  1. (действие || an action)

    division; partition; allotment (земли || of land)

  2. (часть)

    section; part (в книге || in a book); issue (в документе || in a document)

Law (Ru-En)

раздел

article, division, (правил судопроизводства Верховного суда Англии) order, (имущества, территории) partition, section, severance, title

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Добавить раздел документа
Add Document Section
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Эти главы начинают раздел книги, который больше посвящен алгоритмам, чем структурам данных, хотя мы продолжаем обсуждать основные структуры данных, подходящие для Представления графов.
These chapters begin a section of the book devoted more to issues of algorithms than data structures, although we do discuss the basics of data structures suitable for representing graphs.
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / Структуры
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Данный раздел сосредоточен только на известных или предполагаемых в будущем разработках, которые имеют возможность оказать значительное воздействие на серых китов западной популяции в будущем в районах основного освоения Проекта «Сахалин-2».
This section focuses only on known or expected future developments that have the capacity to significantly affect western gray whales in the future, in the areas of key concern for the Sakhalin II development.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Этот раздел очень похож на предыдущий, но вместо логического ввода/вывода он информирует о физическом вводе/выводе.
This next section is very similar to the one above, but instead of reporting on logical I/O, it is reporting on physical I/O.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Выберите второй раздел (рис .515).
Select the second partition to be merged, as shown in Figure 5-15.
Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Новый раздел предусматривает судебное преследование в Германии лиц, принадлежащих к террористическим организациям, действующим за пределами Германии, или поддерживающих их.
The new section provides for the prosecution in Germany of persons participating in or supporting a terrorist organization acting outside of Germany.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В шестом разделе данного квартального обозрения опубликованы первый раздел данной Платформы, касающийся защиты прав собственности и развития рыночных институтов.
In Section six of this quarterly survey the first part of this Platform that deals with property rights protection and market institution development is presented.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Опытные читатели могут пропустить этот раздел.
If you are already familiar with SQL, just skip this section.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Новый раздел и содержащиеся в нем поля отобразятся в окне структуры документа.
A new section and fields it contains will be displayed in the document structure window.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Рекомендуется внести раздел очистки профилей в сценарий перезагрузки.
Include a section to clean up profiles in a reboot script as a good practice.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Настоящий раздел охватывает следующие сценарии перемещения:
This section covers the following transfer scenarios:
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Для выполнения этого необходимо ссылаться на объект Main Form посредством добавления инструкции uses в раздел реализации данного модуля.
To accomplish this, you need to refer to the MainForm object by adding a uses statement in the implementation portion of this unit.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Для успешного поражения целей в водной и воздушной среде кавитирующие сердечники должны сохранять устойчивость при полете в воздухе и движении в воде, а также обладать возможностью перехода через раздел сред (воздух - вода и вода - воздух).
To hit targets successfully in the atmosphere and in the aquatic environment cavitating cores must retain their stability while moving both in the air and in the water, as well as must smoothly pass the interface (air-water and water-air).
При необходимости расширенный раздел может занимать весь диск, но такая конфигурация подходит только для хранения данных.
The entire disk can be configured as an extended partition, if you desire, but only for data drives.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Этот раздел содержит копию оригинального DNS-запроса на преобразование имени dc0l.company.com.
This contains a copy of the original DNS query asking for a host record for dc01.company.com.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003

Add to my dictionary

раздел1/10
Masculine noundivision; partition; allotment

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

активный раздел
active partition
пропорциональный раздел общего имущества или наследства
admeasurement
раздел медицины, изучающий болезни подросткового и юношеского возраста
adolescent medicine
рекламный раздел
advertising page
фоновый раздел
background partition
раздел вирусологии, изучающий бактериофаги
bacteriophagology
слепой раздел
blind partition
загрузочный раздел
boot partition
системный раздел
boot partition
системный раздел
bootable partition
коммерческий раздел
commercial section
раздел данных
data division
раздел тератологии, изучающий сросшихся близнецов
diploteratology
раздел диска
disk partition
раздел по частям
divide

Word forms

раздеть

глагол, переходный
Инфинитивраздеть
Будущее время
я разденумы разденем
ты разденешьвы разденете
он, она, оно разденетони разденут
Прошедшее время
я, ты, он разделмы, вы, они раздели
я, ты, она раздела
оно раздело
Действит. причастие прош. вр.раздевший
Страдат. причастие прош. вр.раздетый
Деепричастие прош. вр.раздев, *раздевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разденьразденьте
Побудительное накл.разденемте
Инфинитивраздеться
Будущее время
я разденусьмы разденемся
ты разденешьсявы разденетесь
он, она, оно разденетсяони разденутся
Прошедшее время
я, ты, он разделсямы, вы, они разделись
я, ты, она разделась
оно разделось
Причастие прош. вр.раздевшийся
Деепричастие прош. вр.раздевшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разденьсяразденьтесь
Побудительное накл.разденемтесь
Инфинитивраздевать
Настоящее время
я раздеваюмы раздеваем
ты раздеваешьвы раздеваете
он, она, оно раздеваетони раздевают
Прошедшее время
я, ты, он раздевалмы, вы, они раздевали
я, ты, она раздевала
оно раздевало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиераздевающийраздевавший
Страдат. причастиераздеваемый
Деепричастиераздевая (не) раздевав, *раздевавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раздевайраздевайте
Инфинитивраздеваться
Настоящее время
я раздеваюсьмы раздеваемся
ты раздеваешьсявы раздеваетесь
он, она, оно раздеваетсяони раздеваются
Прошедшее время
я, ты, он раздевалсямы, вы, они раздевались
я, ты, она раздевалась
оно раздевалось
Наст. времяПрош. время
Причастиераздевающийсяраздевавшийся
Деепричастиераздеваясь (не) раздевавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раздевайсяраздевайтесь

раздел

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразделразделы
Родительныйразделаразделов
Дательныйразделуразделам
Винительныйразделразделы
Творительныйразделомразделами
Предложныйразделеразделах