about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

разбор

м.р.

  1. (рассмотрение)

    analysis; review, critique (статьи и т. п. || of an article, etc.); investigation, examination, inquiry (into)

  2. грам.

    parsing (по частям речи || separating a sentence into its parts, explaining the grammatical form); analysis (по членам предложения || resolving a sentence into its grammatical elements)

  3. юр.

    trial; hearing (дела || of a case)

  4. (разборчивое отношение || an attitude)

    selectivity

  5. sort, quality; caliber

Psychology (Ru-En)

разбор

м.

  1. (анализ) analysis (pl. -ses)

  2. (рассмотрение) investigation

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я, может быть, их опережу и сам напечатаю беспощадный разбор своей работы.
Maybe I'll anticipate 'em and publish a roast of my own work.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Если наблюдается значительное количество разборов, значит, выполняется многократный мягкий разбор запроса.
If we see a high parse count, this implies we are performing many soft parses of this query.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Сэр Роберт как раз закончил разбор почты, когда дверь его кабинета открылась и вошел доктор Гроувз, советник пи вопросам психологии, с папкой отчетов.
He had just finished when the office door opened and Dr. Groves, Interplanetary's psychological adviser, came in with a file of reports.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Несмотря на эти препятствия, разбор всех завалов был завершен к концу марта 2003 года.
In spite of these obstacles, removal of all debris was completed by the end of March 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разборщики на основе событий популярны, так как они возвращают данные вызывающей программе при разборе документа.
The event based parser is popular because it starts returning data to the calling program as it parses the document.
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Другое определение языка, порожденного грамматикой, — это множество строк, которые могут быть сгенерированы некоторым деревом разбора.
Another definition of the language generated by a grammar is as the set of strings that can be generated by some parse tree.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Особый интерес представляют деревья разбора со следующими свойствами.
Of special importance are those parse trees such that:
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Мне понадобилось мгновение, чтобы поняты в те дни, когда я еще не желал всех женщин без разбора и в любое время суток, она была бы только моей.
It took me a moment to realize that in the days before I lusted after all women all the time, this girl would have been my type.
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Всякий раз, когда на территории Израиля убивают хотя бы одного человека, в небе появляется эскадрилья вертолетов, которые начинают расстреливать мирных граждан без всякого разбора.
When one person is killed inside the Israeli territory, a squadron of helicopters begin to fire indiscriminately at the people.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соответствующие деревья разбора показаны на рис. 5.23.
and the two parse trees shown in Fig. 5.23.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Ответ представляет собой корректный XML-документ, и мы могли бы использовать для его разбора свойство responseXML объекта XMLHttpRequest.
The response is valid XML, and we could parse it using the XMLHttpRequest object’s responseXML property.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Наши посетители монастыря к обедне однако не пожаловали, а приехали ровно к шапочному разбору.
Our visitors did not take part in the service, but arrived just as it was over.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Занятия требуют тщательной подготовки и использования реалистичного сценария, четко определенных целей для участников и хорошо проинструктированной группы руководителей занятий, а также разбора их результатов.
The exercise needs to be properly planned with a realistic scenario, clearly defined objectives for participants and a well-briefed team in control of the running and debriefing exercise.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Тем не менее из-за своей простоты эта технология используется для разбора выражений многими компиляторами.
Nevertheless, because of its simplicity, numerous compilers using operator-precedence parsing techniques for expressions have been built successfully.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Доказательство на самом деле весьма похоже на доказательство леммы о накачке (теорема 7.18), если мы представим себе, что в том доказательстве невыделенные позиции цепочки z отсутствуют, когда выбирается длинный путь в дереве разбора для z.
The proof is really the same as that of the pumping lemma of Theorem 7.18 if we pretend that the nondistinguished positions of z are not present as we select a long path in the parse tree for z.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001

Add to my dictionary

разбор1/11
Masculine nounanalysis; review; critique; investigation; examination; inquiry (into)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

тщательный разбор
anatomy
разбор полетов
blamestorming
разбор конкретных хозяйственных ситуаций
case study
критический разбор программы
code walkthrough
разбор программы
code walkthrough
критический разбор
comment
делать синтаксический разбор
construe
откладывать разбор судебного дела
continue
разбор шрифта и распределение его по кассам
distribution
разбор полетов
kerbside conference
грамматический разбор
parse
синтаксический разбор
parse
грамматический разбор
parsing
синтаксический разбор
parsing
поверхностный разбор
quick-and-dirty walkthrough

Word forms

разбор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразборразборы
Родительныйразбораразборов
Дательныйразборуразборам
Винительныйразборразборы
Творительныйразборомразборами
Предложныйразбореразборах