without examplesFound in 6 dictionaries
Examples from texts
Их пустота казалась еще хуже, чем у воинов.EMPTY IN A WAY MUCH WORSE THAN THE WARRIORS.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Но пустота — единственная дверь к Богу.But emptiness is the only door to God.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Это наполненность, не пустота, но это так ново, что вы ощущаете его как пустоту, — ведь всего того, что вы знали, больше нет.It is fullness, it is not emptiness, but it is so new that you feel it as emptiness - because all that you have known is no longer there.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Самым точным из прозвучавших в тот день описаний того, что представляет собой нагваль, были его утверждения, что нагваль пуст и эта пустота отражает не мир, а бесконечность.The most accurate statement about what a nagual is, which he voiced the day I found him, was that a nagual is empty, and that that emptiness doesn't reflect the world, but reflects infinity.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
В животе моем возникла неприятная пустота.I felt a little sick to my stomach.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
И пустота внутри. И одиночество.She felt empty and impossibly alone.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
После этого пришла пустота.Then the blank vision.Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Эта пустота божественна; эта пустота и есть Бог".And that space is divine, that space is God."Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Дома создаются людьми, но не пустота.Houses are made by man, not emptiness.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Кроме даосов и буддистов, никто в мире не понимает, что такое пустота: ее осуждают.Except for the Taoists and the Buddhists, nobody understands what emptiness is - it is condemned.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Даже в нашу квартирку, с которой она уж никак не была связана, вошла пустота смерти, и мне постоянно мерещилось то лицо сестры, то звук ее голоса, словно она была жива или при жизни часто здесь бывала.In my rooms too, with which she had never been at all associated, there was at once the blankness of death and a perpetual suggestion of the sound of her voice or the turn of her face or figure, as if she were still alive and had been often there.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Конечно, в душе осталась пустота, которую он и не надеялся когда-нибудь заполнить, и он клялся себе, что навестит Аукни и встретится с Кэлси через несколько лет.Truly he had a hole in his heart that he never expected to fill, and truly he vowed that he would visit Auckney and Colson in the coming years.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
А потом – пустота. Нет, даже не пустота, не дырка, а как будто время вдруг икнуло, раз – и нету.Then nothing—no, not even nothing, not a hole but a hiccup.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Кайл волочил Линден, которая, потонув в воспоминаниях, еле переставляла ноги. Она не могла сопротивляться — этому препятствовала пустота, впитанная от Ковенанта.Cail drew Linden forward. Her steps were awkward on the sand, but the emptiness which had come upon her from Covenant made her helpless to resist.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Ван Атта кивнул на экран, но там была только серая пустота, а из динамика неслись свист и завывания.” Van Atta brooded at the comm, which emitted only a grey empty hiss on its vid.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
User translations
Noun
- 1.
voidness
translation added by Nick UzhovBronze en-ru
The part of speech is not specified
- 1.
Emptiness, void
translation added by Антон Илларионов
Collocations
пустота в накрывочном слое штукатурки
gaul
торричеллиева пустота
Torricellian vacuum
абсолютная пустота
total vacuum
пустота в породе
vug
капиллярная пустота
capillary interstice
пустота ячеистой пластмассы
void in cellular plastic
абсолютная пустота
absolute vacuum
слиток с пустотами в середине
bled ingot
образование арочных пустот
bridging
имеющий пустоты
cavernous
образование пустот
caving
кавитационные поры и пустоты
cavitation
образование пустот
cavitation
заполнять пустоты и трещины пластичным материалом
caulk
пустот или для компенсации необходимого количества
expletive
Word forms
пустота
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пустота | пустоты |
Родительный | пустоты | пустот |
Дательный | пустоте | пустотам |
Винительный | пустоту | пустоты |
Творительный | пустотой, пустотою | пустотами |
Предложный | пустоте | пустотах |