without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
прочитать
совер.
см. читать
без доп.
read (for some time)
Examples from texts
Джудит вперила свои темно-синие глаза в открытое и честное лицо Зверобоя, как бы желая прочитать, что творится в его душе.Judith fastened her deep blue eyes on the open, frank countenance of her companion, as if she would read his soul.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
– Когда команда Марлен узнала, что моя мать собирается прочитать заклинание и пойти в особняк, они воспользовались контрзаклинанием, и Нюит исчез."When Marlene's team learned about my mother's intent to cast a spell and came to the mansion, they used a counter-spell on him and he vanished.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Пациент должен быть в состоянии прочитать те материалы, которые вы ему выдаете.Written information should match the patient's reading level.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
И как он говорил с тобою, Дуня! -- сказала мать, робко заглядывая в глаза дочери, чтобы прочитать всю ее мысль, и уже вполовину утешенная тем, что Дуня же и защищает Родю, а стало быть, простила его.And how he talked to you, Dounia!" said the mother, looking timidly at her daughter, trying to read her thoughts and, already half consoled by Dounia's standing up for her brother, which meant that she had already forgiven him.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
В чём ещё у неё нет сомнений, так это в именах и фамилиях. Их она может прочитать.Oh, and the names, she can read those.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
С того места, где стоял Ричер, его невозможно было прочитать.Reacher couldn’t read it from where he was.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
— Я не могу прочитать книгу."I can't read this," he said.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Еще кое о чем, связанном со значками, можно прочитать в разделе "Графический интерфейс пользователя" ниже в этой главе.For more icon stuff, see the section “Graphical User Interfaces,” earlier in this chapter.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Если хотите, книгу можно прочитать от корки до корки, но, в принципе, каждый трюк существует независимо от других, так что никто не запрещает вам просмотреть оглавление и перейти к тому разделу, который представляет для вас наибольший интерес.You can read this book from cover to cover if you like, but each hack stands on its own, so feel free to browse and jump to the different sections that interest you most.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Обычно у принтера есть второй регистр, в котором можно прочитать его состояние.Generally, the printer has a second register, which gives its status.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Говоря о Новом Завете, забыл добавить, что тебе стоит прочитать все жизнеописания Христа — и тех, кого Вселенский собор признал евангелистами, и так называемых псевдоевангелистов.I forgot to observe, when speaking of the New Testament, that you should read all the histories of Christ, as well of those whom a council of ecclesiastics have decided for us, to be Pseudo-evangelists, as those they named Evangelists.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Ну как, удалось вам прочитать это длинное слово в последней строке? Нет, в самом деле, неужто не удалось?Then you read that long word in the last line; no, faith, han't you.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Тогда мы сможет прочитать подлинные слова, не пропущенные через фильтры христианства.Then we can read the words without the Christian filter.”Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Если вы попытаетесь тыкнуться в голову того, кто в такой шляпе, тыкнуться — это словечко Динки, то есть прочитать его мысли, из этого ничего не выйдет. Вы услышите только гудение, сквозь которое будут прорываться множество невнятных голосов.If you try to prog someone who's wearing one—progis Dinky's word for thought-reading—you just get a hum with a lot of whispering underneath.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
В этой главе была рассмотрена программа отображения секторов, с помощью которой можно прочитать и вывести на экран содержимое секторов диска.The Sector Display program reads and displays selected sectors from a disk volume.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
дающий возможность прочитать
readable
прочитать молитву
return thanks
прочитать необходимое дополнение в контракте, напечатанное мелким шрифтом
read the small print
быстро прочитать, просмотреть
skim read
внимательно прочитывать
peruse
прочитавшие большую часть
read-most
внимательно прочитанный
well-read
прочитай вопросы для твоего нового одноклассника
Read the questions for your new classmate.
Word forms
прочитать
глагол, переходный
Инфинитив | прочитать |
Будущее время | |
---|---|
я прочитаю | мы прочитаем |
ты прочитаешь | вы прочитаете |
он, она, оно прочитает | они прочитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прочитал | мы, вы, они прочитали |
я, ты, она прочитала | |
оно прочитало |
Действит. причастие прош. вр. | прочитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | прочитанный |
Деепричастие прош. вр. | прочитав, *прочитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прочитай | прочитайте |
Побудительное накл. | прочитаемте |
Инфинитив | прочитаться |
Будущее время | |
---|---|
я прочитаюсь | мы прочитаемся |
ты прочитаешься | вы прочитаетесь |
он, она, оно прочитается | они прочитаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прочитался | мы, вы, они прочитались |
я, ты, она прочиталась | |
оно прочиталось |
Причастие прош. вр. | прочитавшийся |
Деепричастие прош. вр. | прочитавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прочитайся | прочитайтесь |
Побудительное накл. | прочитаемтесь |
Инфинитив | прочитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я прочитываю | мы прочитываем |
ты прочитываешь | вы прочитываете |
он, она, оно прочитывает | они прочитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прочитывал | мы, вы, они прочитывали |
я, ты, она прочитывала | |
оно прочитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прочитывающий | прочитывавший |
Страдат. причастие | прочитываемый | |
Деепричастие | прочитывая | (не) прочитывав, *прочитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прочитывай | прочитывайте |
Инфинитив | прочитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я прочитываюсь | мы прочитываемся |
ты прочитываешься | вы прочитываетесь |
он, она, оно прочитывается | они прочитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прочитывался | мы, вы, они прочитывались |
я, ты, она прочитывалась | |
оно прочитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прочитывающийся | прочитывавшийся |
Деепричастие | прочитываясь | (не) прочитывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прочитывайся | прочитывайтесь |