without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
провести собрание
to hold a meeting
AmericanEnglish (Ru-En)
провести собрание
hold a meeting
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Нам надо сейчас же провести собрание. Не для шуточек.“We need an assembly. Not for fun.Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the fliesLord of the fliesGolding, William© 1954 by William GoldingПовелитель мухГолдинг, Уильям© Е. Суриц, перевод, 1981© "Азбука-классика", 2005
Список акционеров должен быть доступен для ознакомления акционерам банка или их законным представителям и находиться в здании, где проводится общее собрание акционеров банка.The List of shareholders shall be available to the shareholders of the bank or their authorized representatives, and shall be placed in the building where the bank Shareholders' general meeting is held.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
В прошлую пятницу Роснефть провела годовое собрание акционеров, переизбрала совет директоров, и менеджмент компании предоставил некоторые операционные и финансовые прогнозы.On Friday, Rosneft held the AGM, re-elected the board and the company's management provided some operating and financial guidance.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
В знак протеста компания Асирота Лимитед и прочие миноритарные акционеры покинули зал собрания и провели альтернативное собрание акционеров в другом здании.In protest, Acirota Limited and other minority shareholders left the meeting room and held an alternative shareholders' meeting in another building.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Большинство ОИК, также как и ЦКВР, не проводили собраний, открытых для общественности, что вызывает сомнения в законности процесса принятия решений.Most DECs, like the CCER also appeared not to hold public meetings, raising concerns about the legality of their decision-making processes.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
При отсутствии кворума для проведения внеочередного Общего собрания акционеров Общества может быть проведено повторное Общее собрание акционеров Общества с той же повесткой дня.At absence of the quorum for carrying out the extraordinary general shareholders meeting of the Company, a repeated general shareholders meeting of the Company with the same agenda can be held.© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011
В 2009 г. 23 июня было проведено годовое Общее собрание акционеров ОАО «Кузбассэнерго», на котором были приняты следующие решения:On 23 June the annual General Meeting of shareholders of OJSC Kuzbassenergo was held at which the following resolutions were passed:© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Общество обязано ежегодно проводить годовое общее собрание акционеров.The Company shall be responsible to hold annual General Meetings of shareholders every year.© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
При отсутствии кворума для проведения внеочередного общего собрания акционеров может быть проведено повторное общее собрание акционеров с той же повесткой дня.In the event there is no quorum enabling to hold the Extraordinary General Meeting of shareholders a repeated General Meeting with the same agenda may be held.© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
По результатам голосования решили: Утвердить следующий регламент проведения собрания:- время выступления 5 минут, обсуждение по вопросам до 5 минут. Собрание провести без перерыва.Following voting the meeting has adopted: to approve time-limits for the meeting: time accorded to speakers – 5 minutes, time for issues discussion – 5 minutes and hold meeting without breaks.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
За отчетный период в Обществе проведено 4 собрания акционеров.For the accounting period the Company held 4 shareholder meetings.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Glaucoma Australia проводит консультации для больных глаукомой, а также проводит регулярные собрания группы поддержки.Glaucoma Australia offers counselling to people with the disease, and holds regular support group meetings.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
Общее собрание акционеров проводится в форме собрания (совместного присутствия акционеров (представителей акционеров) для обсуждения вопросов повестки дня и принятия решений по вопросам, поставленным на голосование).A General Meeting of Shareholders shall be held in the form of joint direct attendance of the Company’s shareholders for the purpose of discussing agenda items and adopting resolutions on items put to a vote.© 2010 ОАО "ТГК-1"http://www.tgc1.ru/ 08.07.2009
проводить в рамках собраний подразделений ознакомление их сотрудников с работой ОУП;Conduct awareness sessions during business unit rolloutsКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Она обратилась к своим добровольным помощницам - молодым женщинам, которые вызвались проводить домашние молитвенные собрания, ходить из дома в дом, побуждая людей к религиозной активности.She spoke to the "personal workers," the young women who volunteered to hold cottage prayer-meetings and to go from house to house stirring up spiritual prospects:Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!