Examples from texts
Когда приходит беда и отец семейства, несмотря на любовь к жене и детям, несмотря на все свое трудолюбие, не в силах найти работу, нечего удивляться, что он теряет рассудок.When the thing happens, and the father and husband, for all of his love for wife and children and his willingness to work, can get no work to do, it is a simple matter for his reason to totter and the light within his brain go out.Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Пока не пришли эти беды...Мы были свободны... мы были детьми."Before it all got crazy—when we just were kids... and so free.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Ему и в голову не приходило порадоваться беде своего жестокого брата в отместку за перенесенные обиды.No idea of retort upon his cruel brother came into his mind.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Наши беды приходят к концу, скоро начнется благоденствие.We are at the end of all our troubles, and at the beginning of happiness."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Беда никогда не приходит одна.One mischief always introduces another.Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague YearA Journal of the Plague YearDefoe, Daniel© 2009 by Classic Books InternationalДневник чумного годаДефо, Даниэль© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
disaster struck
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
Пришла беда - отворяй ворота
It never rains but it pours