without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пристрастие
c.р.; (к кому-л./чему-л.)
predilection (for), passion (for), weakness (for)
bias (towards), partiality (to / for)
Law (Ru-En)
пристрастие
favour, favor
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Однако во многом наши вкусы сходились, да и в любом случае это было тогда настоящим чудом: в университетском кампусе на юге Англии обнаружить человека, который разделяет подобное пристрастие.But there was a big overlap, and anyway, back then, on a university campus in the south of England, it was a near-miracle to find anyone else who shared such passions.Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
От наметанного взгляда Джима не укрылась одна деталь: ткань юбки сзади немного протерлась – верный признак того, что ее хозяйка питает пристрастие к верховой езде.About the only sign about it that his now more experienced eye could pick up was the fact that the seat area of the gown was shiny, which indicated that she was probably a regular, if not an addicted, horsewoman.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Что, если это, а также и пристрастие к далеким прогулкам пешком или верхом, оттолкнуло от нее Эшли и заставило обратить внимание на хрупкую Мелани?Perhaps this and her healthy enjoyment of walking and riding had turned him from her to the frail Melanie.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Не ту ли самую конституцию, «пристрастие» в которой «несколько непонятно» г. Тихомирову?Not that same constitution “partiality” for which is “somewhat incomprehensible” to Mr. Tikhomirov?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Чистюли, ябеды, а самые лучшие из них-точно такие же, как мы: коленки в ссадинах, дикие рысьи глаза и пристрастие к подножкам.Goody-goodies and tattletales, but the best of them were like us: scraped knees, wild bobcat eyes, masters of kicks in the shin.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
При его последних словах Кэт невольно улыбнулась еще раз, подумав, что все годы их знакомства молодой человек чрезвычайно искусно скрывал это свое пристрастие.Kate could not help smiling at this last remark, as she thought how very successfully the young man had concealed his taste during the years that she had known him.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Нет… — поправился я, резко выпрямившись, — он питает пристрастие к тем, кто роется в архивах, связанных с легендой.No-I sat up straight, suddenly seeing the pattern-he had a predilection for those who handled archives that had something to do with his legend.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
В самом юном возрасте Пух вбила себе в голову, что взаимное пристрастие Гарпа и Куши к неумеренному сексу и привело Куши к смерти.Pooh had gotten it into her head that Garp's and Cushie's love for fucking each other had finally been lethal to Cushie.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Другие вырабатывают пристрастие к цветам, животным, а Джерри к деревьям.Other people could develop an empathy for flowers, for animals, for birds, but with Jerry it was trees.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Вас когда-нибудь беспокоило ваше пристрастие к алкоголю?Are you ever worried about your alcohol use?© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Проявляющееся в геральдических изображениях пристрастие к более кровожадным животным и охотящимся хищным птицам подкрепляет ту же точку зрения.The predilection shown in heraldic devices for the more rapacious beasts and birds of prey goes to enforce the same view.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Однако, по моему мнению, в основной своей массе, децентрализованные эксперименты побеждают сильное пристрастие Африки к получению помощи.But, to my mind, for the most part, decentralized experimentation beats Africa's partial addiction to aid.Ханна, ТарунKhanna, Tarun
Миссис Грэнди так же властно диктует свои правила рабочим, как и буржуа; однако, когда дело касается пива, она смотрит сквозь пальцы на пристрастие рабочих к питейным заведениям.Mrs. Grundy rules as supremely over the workers as she does over the bourgeoisie; but in the case of the workers, the one thing she does not frown upon is the public-house.Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
— Ну, вот эти годятся, — заявил он наконец. — Не могу сказать, чтобы я одобрял ваше пристрастие к туфлям вообще, но вот это штука хорошая, и он натянул пару мягких котов и растянулся во всю длину на удобной кушетке.'These will do,' he said at last; 'I can't say I think much of your taste in slippers, but the fit's the thing.' He slipped his feet into a pair of sock-like sambhur-skin foot coverings, found a long chair, and lay at length.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Всё, что предполагал или делал князь, во всей этой куче его родных и "ожидающих" тотчас же возбуждало интерес и являлось событием, - тем более его внезапное пристрастие ко мне.Whatever the prince did or proposed to do at once aroused interest and was looked upon as an event in the whole gang of his relations and expectant beneficiaries, and this was especially so with his sudden partiality for me.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
craving
translation added by Roman Onishchenko
Collocations
пристрастие к спиртным напиткам
alcoholomania
пристрастие к алкоголю
alpha alcoholism
вредное пристрастие
cacoethes
болезненное пристрастие к камфоре
camphoromania
человек, испытывающий сильное пристрастие
compulsive
пагубное пристрастие к компьютеру
cyberaddiction
проявлять пристрастие
discriminate
пристрастие к модной одежде
dressiness
пристрастие, любимая тема
fancy
пристрастие к спиртным напиткам
intemperance
пристрастие к ходьбе по магазинам
mall walking
пристрастие к наркотикам
needle
пристрастие, выражающееся в отсутствии ответов
nonresponse bias
пристрастие в оценке собственных поступков
self-partiality
аффективное пристрастие
affective bias
Word forms
пристрастие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пристрастие, *пристрастье | пристрастия, *пристрастья |
Родительный | пристрастия, *пристрастья | пристрастий |
Дательный | пристрастию, *пристрастью | пристрастиям, *пристрастьям |
Винительный | пристрастие, *пристрастье | пристрастия, *пристрастья |
Творительный | пристрастием, *пристрастьем | пристрастиями, *пристрастьями |
Предложный | пристрастии, *пристрастье | пристрастиях, *пристрастьях |