Examples from texts
Он рассмотрел свой поступок с практической, профессиональной и моральной точек зрения, изо всех сил сдерживая эмоции. Он боялся, что они помешают ему принять правильное решение.He had looked at what he’d done from a practical, professional, and moral standpoint, forcefully keeping his emotions at bay, fearing that they would prevent him from making the right decisions.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Для того чтобы помочь вам принять правильное решение, я хочу предложить вам десять наиболее интересных вещей, представленных в Windows ХР.To keep you from squinting at the fine print in the computer store, here are the ten most interesting features Windows XP has to offer.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
И не сомневаюсь, что ты примешь правильное решение.And I know you’ll do the right thing.”Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Если вы ответите "да", тогда должен сказать вам, что Джордж Морган и Эдди Джи, возможно, приняли правильное решение.If you say she is, then I have to tell you that maybe George Morgan and Eddie J. had the right idea.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
— ...Надеюсь, вы примете правильное решение, и мы скоро увидим вас здесь с Мелантой, — закончил голос.I hope you'll do the right thing, and that we'll see you and Melantha here soon," the voice concluded.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
А еще Валентина, которая назвалась Демосфеном и помогала другим людям найти истину и самостоятельно принимать правильные решения.And Valentine, who called herself Demosthenes, she had worked to help other people find the truth and make wise decisions of their own.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Если один или два человека у руля компании уверены, что они и только они способны принимать правильные решения, то управленческий кризис неизбежен. Вопрос лишь в том, когда этот кризис наступит — через несколько месяцев или несколько лет.If one or two people at the top believe that they, and they alone, must do everything, then a management crisis a few months, or at the latest, a few years down the road becomes inevitable.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Он принимал правильные решения. – Джейми бросил горсть песка и отступил, не спуская с меня глаз.He made his own decisions, and he made good ones.” Jamie threw his handful. He turned and walked back, his eyes locked on mine the whole way.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Он дает мне возможность самой принимать правильные решения.He empowers me to make my own decisions.Вайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarCrash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarWeiss, Martin D.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.Делай деньги во время паники на биржеВайс, Мартин Д.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005
Она повышается, когда вы принимаете правильные решения, и понижается, когда вы поступаете безответственно.Whenever you act responsibly, it turns up, but ticks down with almost every lapse of judgment.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Следовательно, маршрутизаторы, на которых работают протоколы с алгоритмом маршрутизации по состоянию каналов, способны создавать исчерпывающую картину всей сети и принимать более правильные решения при выборе путей.This means that only information on a router's direct connections is sent, not the entire routing table as in distance-vector routing.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Подчиненные лучше воспримут руководство, если сами будут осознавать, что принимаемое решение нужное и правильное, а для этого руководитель должен быть для них авторитетом, в первую очередь, с профессиональной точки зрения.It is essential to win your team’s confidence in your day-to-day abilities and the overall direction you are taking: as well as in your professional skills, of course.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
make the right decision
translation added by Виктория Мукайдо