about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

принять к сведению

to take notice (of), to take smth. into consideration / account; to bear / keep in mind

AmericanEnglish (Ru-En)

принять к сведению

take notice

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В общем плане Комитет, возможно, пожелает принять к сведению доклад Генерального секретаря об обновлении распределения по уровням взносов на операции по поддержанию мира.
More generally, the Committee might wish to take note of the Secretary-General's report on the updating of the composition of peacekeeping levels.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
принять к сведению проблемы и извлеченные уроки в области актуализации тендерной проблематики в оперативной деятельности в целях развития, в частности в рамках РПООНПР;
Take note of the problems and lessons learned in mainstreaming gender in operational activities for development, particularly through the UNDAF;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
принять к сведению доклад Всемирного банка о ПМС;
Take note of the report of the World Bank on the ICP;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако автору следует принять к сведению каждый предполагаемый дефект.
In spite of that, the author should acknowledge each alleged defect and move on.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять к сведению доклад Генерального секретаря (А/59/716).
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General (A/59/716).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Все это нужно принять к сведению.
All that, one must take note of.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять к сведению этот доклад.
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральная Ассамблея может пожелать принять к сведению доклад Группы экспертов и отметить те конкретные рекомендации, которые она принимает либо в нынешней, либо в измененной форме.
The General Assembly may wish to take note of the report of the Expert Group and indicate those specific recommendations which it accepts either as currently formulated or in modified form.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Принять к сведению отчет Генерального директора о соблюдении Положения об информационной политике Общества за 1 квартал 2009 года согласно приложению № 1 к настоящему решению Совета директоров.
To take into consideration the report of the General Director on observance of the Rules of Information Policy of the Company for the 1st quarter of 2009, according to Appendix No. 1 to this Decision of the Board of Directors.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Принять к сведению заявление Члена Совета Директоров АО «БТА Банк» - Независимого Директора Вокурка Ульфа о прекращении полномочий члена Совета директоров с 17 августа 2010 г.
take note of the application of the Member of the Board of Directors - Independent Director Mr. U.Wokurka on resignation from the Board of Directors with effect since August 17, 2010.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
Принять к сведению отчет по технологическому присоединению к электрическим сетям Общества за 9 месяцев 2009 года в соответствии с приложением №1 к настоящему решению Комитета.
To take into consideration the report on process connection to electric power networks of the Company for 9 months 2009, as per Appendix No. 1 to this decision of the Committee.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Принять к сведению отчет о выполнении инвестиционной программы ОАО «Оренбургэнерго» за 4 квартал 2007 года и 2007 год.
To take into consideration the report on implementation of the investment program of Orenburgenergo, JSC for the 4th quarter of 2007 and for 2007.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Принять к сведению отчет о выполнении инвестиционной программы ОАО «Волжская МРК» за 4 квартал 2007 года и 2007 год.
To take into consideration the report on implementation of the investment program of Volzhskaya IDC, JSC for the 4th quarter of 2007 and for 2007.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Принять к сведению обещание Лебедева П.Л. обеспечить реальную доходность банка не менее 15% годовых на вложенный капитал (с учетом сохранения УК банка и резервирования их под потери).
To take note of P.L. Lebedev's promise to ensure the bank's real return on investment capital of at least 15% per annum (taking into account that the bank's authorized capital would be maintained and allowance for losses would be created).
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Принять к сведению отчет генерального директора Общества о выполнении решений, принятых на заседаниях Совета директоров Общества во 2 квартале 2009 года.
To take into consideration the report of the General Director of the Company on implementation of the decisions made at meetings of the Board of Directors of the Company in the 2nd quarter of 2009.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"

Add to my dictionary

принять к сведению1/2
to take notice (of); to take smth. into consideration / account; to bear / keep in mind

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    take as a matter

    translation added by Alex Tchaikovski
    0

Collocations

"прими к сведению"
nota bene