about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

применяться

  1. (к кому-л./чему-л.) несовер. - применяться; совер. - примениться

    adapt oneself (to), conform (to), adjust (to)

  2. страд. от применять

Examples from texts

Таким образом, Конвенции могут применяться к разливам из танкеров, комбинированных грузовозов (когда они перевозят груз стойких нефтепродуктов) и барж.
Thus the Conventions can apply to spills from tankers, combination carriers (when they are carrying a cargo of persistent oil) and barges.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Гиполипидемические средства, снижающие содержание холестерина и триглицеридов в крови, могут применяться для лечения и профилактики заболеваний, связанных с нарушениями липидного обмена.
Hypolipidemic agents lowering blood level of cholesterol and triglycerides may be used for treating and preventing diseases associated with lipid metabolism disorders.
Поэтому правовые инструменты должны применяться параллельно с усилиями гражданского общества, направленными на изменение психологии и отношения людей в этой практике.
Consequently, legal tools should go in parallel with the efforts of the civil society that targets behavioral and attitudes changes towards the practice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Малахитовый зеленый может применяться в виде раствора в воде или в физиологическом растворе или' в спирте.
Malachite green can be used in the form of water solution, saline or alcohol solution.
Пантокрин может применяться внутрь (перорально) и парентерально (подкожно и внутримышечно).
Pantocrine can be administrated orally and parenterally (subcutaneously and intramuscularly).
Кроме того, теми государствами, которые того пожелают, будет применяться метод финансирования по базовому уровню.
In addition, a base level approach to funding will be implemented by those States that wish to apply it.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Холодные катоды могут применяться как в самых различных приборах вакуумной электроники, так и в источниках света различного назначения.
Cold cathodes can be employed both in the most varied vacuum electronics instruments, and also in various light sources.
Они могут применяться в районах с сильной степенью загрязнения атмосферы.
Therefore, they can be used in regions with high atmospheric pollution levels.
Бетанехол может применяться при задержке мочи и для стимуляции перистальтики кишечника.
Bethanechol may be used to treat urinary retention and stimulate GI motility.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Если на морских судах-трубоукладчиках будут применяться системы вспомогательных движителей для позиционирования, то производимые ими громкие звуки будут слышны морским млекопитающим на расстоянии нескольких километров.
If the marine pipe-laying vessels do use thruster systems to maintain position, then very loud noises will be produced that will be audible to marine mammals for several kilometres.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Фармацевтическая композиция может применяться для перорального, сублингвального, внутримышечного, внутривенного, подкожного, местного или ректального введения.
The pharmaceutical composition can be used for oral, sub-lingual, intramuscular, intravenous, subcutaneous, topical, or rectal administration.
Поэтому вулканизированные эластомеры могут эффективно применяться в качестве материала для упругого покрытия, что продемонстрировано в примерах реализации предлагаемого технического решения.
Therefore vulcanized elastomers could be efficiently used as a material for elastic coating and this is demonstrated in examples of the proposed technical solution.
Данные линии могут применяться для получения и поддержания символьной синхронизации, а также для сопровождения частоты и фазы несущей.
These lines can be used to acquire and track the symbol timing and carrier frequency and phase.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Это станет возможным, если будут применяться зарекомендовавшие себя методы, охарактеризованные в данном документе, и будет внедряться эффективный план мероприятий по ликвидации аварии, включающий в себя управление отходами.
This should be possible through the use of the best practice techniques described in this document and the implementation of an effective contingency plan that includes waste management.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
В разделе 2.4.1 мы отметили, что автоматы могут применяться для эффективного поиска наборов определенных слов в таких больших хранилищах данных, как Web.
In Section 2.4.1 we introduced the notion that automata could be used to search efficiently for a set of words in a large repository such as the Web.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001

Add to my dictionary

применяться1/2
adapt oneself (to); conform (to); adjust (to)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

умение применяться к окружающим условиям
elasticity
не применяться
lie dormant
примененная или применимая правовая норма
actual law
лосьон, применяющийся после бритья
aftershave
применяемый при ожогах
antipyrotic
орган или должностное лицо, применяющие антитрестовское законодательство
antitrust enforcer
начиная с которого закон может быть или должен быть применен
applicable date
применяемая правовая норма
applicable law
примененный капитал
applied funds
примененная правовая норма
applied law
примененный прецедент
applied precedent
применять к
apply
применять оговорку
apply a clause
применять процедуру регистрации
apply the log
применять атропин
atropinize

Word forms

применить

глагол, переходный
Инфинитивприменить
Будущее время
я применюмы применим
ты применишьвы примените
он, она, оно применитони применят
Прошедшее время
я, ты, он применилмы, вы, они применили
я, ты, она применила
оно применило
Действит. причастие прош. вр.применивший
Страдат. причастие прош. вр.применённый
Деепричастие прош. вр.применив, *применивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применипримените
Побудительное накл.применимте
Инфинитивпримениться
Будущее время
я применюсьмы применимся
ты применишьсявы применитесь
он, она, оно применитсяони применятся
Прошедшее время
я, ты, он применилсямы, вы, они применились
я, ты, она применилась
оно применилось
Причастие прош. вр.применившийся
Деепричастие прош. вр.применившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применисьприменитесь
Побудительное накл.применимтесь
Инфинитивприменять
Настоящее время
я применяюмы применяем
ты применяешьвы применяете
он, она, оно применяетони применяют
Прошедшее время
я, ты, он применялмы, вы, они применяли
я, ты, она применяла
оно применяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприменяющийприменявший
Страдат. причастиеприменяемый
Деепричастиеприменяя (не) применяв, *применявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйприменяйте
Инфинитивприменяться
Настоящее время
я применяюсьмы применяемся
ты применяешьсявы применяетесь
он, она, оно применяетсяони применяются
Прошедшее время
я, ты, он применялсямы, вы, они применялись
я, ты, она применялась
оно применялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприменяющийсяприменявшийся
Деепричастиеприменяясь (не) применявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйсяприменяйтесь