about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

применить

совер. от применять

AmericanEnglish (Ru-En)

применить

сов; несов - применять

apply; use [[ju:z]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Могущество у него, это так, – сказал знакомый голос, – но отступник может побояться применить его.
"The power is there," the familiar voice of Mister Wolf said, "but he might be afraid to use it.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Или же вам следует применить разновидность модели дисконтированного денежного потока, именуемую методом надежного эквивалента, которая позволяет делать отдельные поправки на риск для денежных потоков каждого периода.
Or you should use the certainty-equivalent version of the DCF model, which allows separate risk adjustments to each period’s cash flow.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Для того чтобы применить к субобъекту стандартный модификатор, выполните следующие действия.
To use a Modifier on a sub-object, follow these general steps:
Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies
3ds max 5 For Dummies
Mortier, Shamms
© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
3ds max 8 для "чайников"
Мортье, Шаммс
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006
© Wiley Publishing, Inc., 2003
Можно применить инструмент группировки Excel, чтобы данные в одной рабочей книге можно было одновременно вводить в несколько рабочих листов.
You can use Excel’s tool for grouping so that data entered in one workbook can be entered into multiple worksheets simultaneously.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Лучший ли это способ применить свои силы?
Would that be the best use to make of ourselves?”
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Однако если формулу Каллена-Вельтона применить для вычисления шумовой температуры приемника, то мы получим результат на h/2k меньший, чем при использовании формулы Планка;
However, if the Callen and Welton formula is used to derive the receiver noise temperature, the result will be less by h/2k than if the Planck formula were used;
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Если бы сторонники этой теории не пытались применить утверждение, верное для начала бронзового века, ко всему периоду, оно не вызывало бы никаких возражений.
Had they not tried to make what is indeed true about the early swords apply to all the others, it would have stood.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Я хочу сообщить мистеру Никльби о тех мерах, какие я намерена применить к тебе.
I call Mr Nickleby to witness the course I intend to pursue with you.'
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
В этой книге я постараюсь изложить базовые концепции и теорию файловых систем и томов, а затем применить их в контексте расследования.
The approach of this book is to describe the basic concepts and theory of a volume and file system and then apply it to an investigation.
Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic Analysis
File System Forensic Analysis
Carrier, Brian
© 2005 Pearson Education, Inc.
рриэ, Брайан
Кэрриэ, Брайа
© 2005 Pearson Education, Inc.
© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Здесь мы могли бы пытаться применить наблюдение, но это не очень практично и не в духе математики.
We might try to use observation here; but this is not very practical and is hardly in the spirit of mathematics.
Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical Logic
Mathematical Logic
Shoenfield, Joseph
© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.
Математическая логика
Шенфилд, Дж.
© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Затем применить теорему об арифметической иерархии.
Then use the arithmetical hierarchy theorem.
Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical Logic
Mathematical Logic
Shoenfield, Joseph
© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.
Математическая логика
Шенфилд, Дж.
© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Для этого можно применить шаблонные классы характеристик.
You can use a traits class template, as follows.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Если разрабатываемая система слишком сложна для точного описания и безошибочной разработки, значит, необходимо применить принципиально другой подход (итеративную, инкрементальную разработку)".
If, as I believe, the conceptual structures we construct today are too complicated to be accurately specified in advance, and too complex to be built faultlessly, then we must take a radically different approach (iterative, incremental development).
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Точно так же мы можем извлечь ключевые элементы моцартовской стратегии музыкального творчества и применить их в решении организационных задач или при обучении детей чтению.
Likewise, we can extract key elements of Mozart's strategy for writing music and shift from the content of music to solving an organizational problem or teaching children how to read.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Как видно из названия, условный комментарий позволяет применить заданный фрагмент кода В ft зависимости от какого-либо условия, например от версии браузера.
As the name suggests, conditional comments allow you to show blocks of code depending on a condition, such as a browser version.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007

Add to my dictionary

применить1/2
совер. от применять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обеспечиваемый применением силы или угрозой применить силу
enforceable
применить эвтаназию
euthanatize
требование применить
invocation
применить процедуру прекращения прений
invoke cloture
применить самое сильное средство
play one's best card
применить все возможные средства
put every iron in the fire
применить захват шеи
scrag
применить санкции
apply sanctions
применить санкции
use sanctions
применить к
carry through to
примененная или применимая правовая норма
actual law
лосьон, применяющийся после бритья
aftershave
применяемый при ожогах
antipyrotic
орган или должностное лицо, применяющие антитрестовское законодательство
antitrust enforcer
начиная с которого закон может быть или должен быть применен
applicable date

Word forms

применить

глагол, переходный
Инфинитивприменить
Будущее время
я применюмы применим
ты применишьвы примените
он, она, оно применитони применят
Прошедшее время
я, ты, он применилмы, вы, они применили
я, ты, она применила
оно применило
Действит. причастие прош. вр.применивший
Страдат. причастие прош. вр.применённый
Деепричастие прош. вр.применив, *применивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применипримените
Побудительное накл.применимте
Инфинитивпримениться
Будущее время
я применюсьмы применимся
ты применишьсявы применитесь
он, она, оно применитсяони применятся
Прошедшее время
я, ты, он применилсямы, вы, они применились
я, ты, она применилась
оно применилось
Причастие прош. вр.применившийся
Деепричастие прош. вр.применившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применисьприменитесь
Побудительное накл.применимтесь
Инфинитивприменять
Настоящее время
я применяюмы применяем
ты применяешьвы применяете
он, она, оно применяетони применяют
Прошедшее время
я, ты, он применялмы, вы, они применяли
я, ты, она применяла
оно применяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприменяющийприменявший
Страдат. причастиеприменяемый
Деепричастиеприменяя (не) применяв, *применявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйприменяйте
Инфинитивприменяться
Настоящее время
я применяюсьмы применяемся
ты применяешьсявы применяетесь
он, она, оно применяетсяони применяются
Прошедшее время
я, ты, он применялсямы, вы, они применялись
я, ты, она применялась
оно применялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприменяющийсяприменявшийся
Деепричастиеприменяясь (не) применявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйсяприменяйтесь