Examples from texts
Выставка, на которой представлены работы фотографов Александра Гляделова, Анны-Лоры Курищук (Anne-Lore Kuryszczuk) и Джона Ранарда (John Ranard), призвана привлечь внимание к проблеме ВИЧ/СПИДа в Украине, символизируя надежду среди безысходности.The exhibition, which features photographers Aleksandr Glyadyelov, Anne-Lore Kuryszczuk and John Ranard, is designed to draw attention to HIV and AIDS in Ukraine, showing hope amidst difficulty.
Совет Европейского союза провозгласил 2003 год Европейским годом инвалидов, с тем чтобы привлечь особое внимание к проблемам и дискриминации, с которыми сталкиваются инвалиды, и чтобы улучшить жизнь инвалидов.The Council of the European Union proclaimed 2003 the European Year of People with Disabilities to highlight the barriers and discrimination that persons with disabilities face and to improve the lives of those who have a disability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Сама автор своими пьесами и общественной деятельностью постоянно пытается привлечь внимание публики к важным социальным проблемам современности — от ущемления прав женщин во многих странах до голода и эпидемий.Through her plays and social involvement, Ensler constantly aims to draw attention to today’s societal problems, ranging from women’s rights to hunger and epidemics.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to bring the issue to prominence
translation added by ` ALGold en-ru