without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
привлекать к работе
to recruit; to enlist the services (of)
Examples from texts
Мы продолжим привлекать к работе в России экспертов мирового уровня по ключевым для страны вопросам.We'll continue to engage international specialists to help solve important issues in Russia.© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Поэтому, вместо того чтобы привлекать их к участию в деятельности по отдельности либо на специальной основе, Группа предлагает, по мере необходимости, привлекать их к работе наряду с другими действующими лицами.So rather than engaging with them separately or in a special way, the Panel suggests ensuring that they are included alongside other actors when relevant© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Для этого необходимо: опросить медицинских работников, провести статистический анализ показателей заболеваемости и смертности, привлечь к работе экспертов и т.д.This may be done by using questionnaire surveys of health professionals, reviews of morbidity and mortality or burden of illness statistics, expert opinion and other means.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Специалисты по наблюдению за морскими млекопитающими также будут привлекаться к работе на судах, занятых в процессе установки ВПУ.MMOs will also be posted on vessels involved in TLU installation.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 18.10.2011
Привлекается к работе в качестве юрисконсульта по вопросам имущественного права, Полицейский колледж, с августа 1990 года по настоящее времяEngaged as a Legal Consultant: Property Law, Police Staff College, August 1990 to date.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
По сведениям, которыми располагают наши работники, Курт Танк находился в английской зоне и, видимо, был привлечен там к работе.».According to information our officers have, Kurt Tank was in the English zone where he evidently was hired to work".©Air Pageshttp://www.airpages.ru/ 23.01.2009
– В этом случае, – сказал Уайт, – было бы совсем неплохо привлечь их к работе."In which case," said White, "there would be no harm in letting them in.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Такой он видел впервые, лозунг был удачнее предыдущих, и Фрост с удовольствием привлек бы к работе человека, который его придумал.It was the first time he had seen it and it was the most effective one so far and he could use the man who had dreamed it up.Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
поощрять службы здравоохранения и других субъектов в секторе здравоохранения к отображению мужчин и мальчиков в качестве лиц, способных обеспечивать уход и поддержку для пожилых, инвалидов и больных лиц, и привлекать больше мужчин к этой работе;Encourage health service providers and other actors in the health sector to portray men and boys as resources for the care and support of older, disabled and sick persons, and to recruit more men in this work;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
В случае необходимости к работе Комитетов могут привлекаться эксперты и консультанты, обладающие необходимыми профессиональными знаниями для оказания услуг в рамках компетенции конкретного Комитета.In case of necessity a Committee may engage experts and advisers having the relevant professional knowledge to render services within the terms of reference of the specific Committee.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Add to my dictionary
привлекать к работе
to recruit; to enlist the services (of)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!