without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
привлекать
несовер. - привлекать; совер. - привлечь
draw, attract
draw / engage in
юр.
have up
Biology (Ru-En)
привлекать
attract
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Королева Лейла и тетя Пол тоже были поглощены разговором; неподалеку стоял Дерник, изо всех сил стараясь не привлекать к себе внимания.Queen Layla and Aunt Pol were seated on a couch deep in conversation, and Durnik was not far away, trying his best to look inconspicuous.Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
В настоящее время внешние заимствования обеспечивают крупнейшим российским корпорациям возможность привлекать ресурсы в больших объемах, на сравнительно длительный срок и под невысокие ставки.At present, external borrowings enable top Russian corporations to attract vast amounts of money for relatively long terms and at low interest rates.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Герствуд уплатил за два билета, стараясь по возможности не привлекать к себе внимания.He paid for two tickets as circumspectly as possible.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
— Да, — кивнул Телэн, — нужно как-то привлекать их внимание.Talen nodded. 'You've got to get their attention.Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
ТД имеет право привлекать и использовать помощника ТД, назначенного FIS и национального помощника ТД, назначенного НЛА, в подготовке и во время соревнования.The TD has the responsibility to involve and utilize the FIS appointed assistant TD and the NSA appointed assistant TD in the preparation, the carrying out and the follow up of the competition.© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.fis-ski.com 16.05.2011© 2009 ФЛГРwww.fis-ski.com 16.05.2011
Вряд ли компания будет привлекать средства через выпуск облигаций скорее всего, она предпочтет банковские кредиты.It's unlikely that management will raise funds through a bond issue more likely than not it will prefer to take out bank loans.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011
Дабы не привлекать к ним внимания, она не поставила кружку на место, а поднесла ко рту, стараясь не промахнуться.She didn't want to put the mug back down and draw attention to the tremor; she lifted it higher, and tried to meet it with her mouth.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Заметов еще мальчишка, я еще волосенки ему надеру, потому что его надо привлекать, а не отталкивать.Zametov is no more than a boy. I can pull his hair and one must draw him not repel him.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Она подчеркивает, что консультантов следует привлекать лишь в крайнем случае, если Организация не располагает специалистами в соответствующих областях.Consultants should be hired only as a last resort and in the absence of in-house skills.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Не думаю, что было разумно привлекать к делу средства массовой информации.I don’t think it was a smart thing to call the media out on this.”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Я старался не привлекать к своей персоне внимания жуликов с загребущими лапами.If only to avoid the people with their hands out, eagerly seeking some of my money.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Способность привлекать высококвалифицированный персонал и добиваться наилучшего выполнения своих обязанностей от этого персонала зависит не только от вопросов оплаты.The ability to attract high quality staff and gain the best possible performance from that staff did not depend on pay issues alone.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Повторюсь, трудно сказать наверняка. Даже те, у кого они есть, норовят их засекретить, чтобы не привлекать к себе внимания.Again, it’s hard to tell for sure, because even those that have some tend to try to keep them secret. Draws less attention that way.”Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Незачем им на вас нападать, да еще и людей привлекать!They have no reason to attack us, and to involve people as well!Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
— Профессор Челленджер, — сказал он, — я был бы очень рад, если бы вы нашли какой-нибудь другой способ привлекать внимание к своим словам, вместо того чтобы задирать мне подбородок кверху."I should be glad, Professor Challenger," said he, "if you could see your way to make any remarks which may occur to you without seizing me by the chin.Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost WorldThe Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995Затерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
to attract
translation added by Holy MolyGold ru-en
Collocations
привлекать внимание
advertise
привлекать в качестве авторитета
allege
привлекать к суду
arraign
способность привлекать внимание
attention-getting capacity
способность привлекать внимание
attention-getting power
привлекать внимание
attract attention
привлекать капитал
attract capital
привлекать фонды
attract funds
привлекать капитал
attract the capital
привлекать кого-л. к чему-л
bring in
привлекать внимание к
bring to notice
привлекать к суду
bring up
привлекать внимание к
call to notice
привлекать к судебной ответственности
cite
привлекать к себе
commend
Word forms
привлечь
глагол, переходный
Инфинитив | привлечь |
Будущее время | |
---|---|
я привлеку | мы привлечём |
ты привлечёшь | вы привлечёте |
он, она, оно привлечёт | они привлекут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привлёк | мы, вы, они привлекли |
я, ты, она привлекла | |
оно привлекло |
Действит. причастие прош. вр. | привлёкший |
Страдат. причастие прош. вр. | привлечённый |
Деепричастие прош. вр. | привлёкши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привлеки | привлеките |
Побудительное накл. | привлечёмте |
Инфинитив | привлекать |
Настоящее время | |
---|---|
я привлекаю | мы привлекаем |
ты привлекаешь | вы привлекаете |
он, она, оно привлекает | они привлекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привлекал | мы, вы, они привлекали |
я, ты, она привлекала | |
оно привлекало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | привлекающий | привлекавший |
Страдат. причастие | привлекаемый | |
Деепричастие | привлекая | (не) привлекав, *привлекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привлекай | привлекайте |
Инфинитив | привлекаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *привлекаюсь | мы *привлекаемся |
ты *привлекаешься | вы *привлекаетесь |
он, она, оно привлекается | они привлекаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привлекался | мы, вы, они привлекались |
я, ты, она привлекалась | |
оно привлекалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | привлекающийся | привлекавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |