without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
привлекательный
прил.
attractive, winning; alluring, inviting, fetching
Psychology (Ru-En)
привлекательный
прил.
attractive
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Один и тот же образ воспринимается как привлекательный или отталкивающий в зависимости от определенных характеристик субмодальностей.The same image, for example, may be experienced as either attractive or repulsive depending upon certain submodality characteristics.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Зарплату, одну из самых высоких в металлургической отрасли, и привлекательный социальный пакетOne of the highest wages in the metals industry and competitive employment benefits© 2010 RUSALhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
Этот кружок, которому направление и характер, видимо, давала княгиня Марья Ивановна, имел для меня совершенно новый и привлекательный характер какой-то логичности и вместе с тем простоты и изящества.Clearly deriving its inspiration and character from the Princess Maria Ivanovna, it was a circle which, for me, had a wholly novel and attractive character of logicalness mingled with simplicity and refinement.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
В следующий раз, когда привлекательный незнакомец повернется к вам и спросит: "А чем вы занимаетесь?", убедитесь, что ваш ответ излучает радость и уверенность относительно вашей жизни "с девяти утра до пяти вечера".The next time an attractive stranger turns to you and asks, "And what do you do?" make sure your answer exudes joy and confidence about your nine-to-five life.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Тихий, привлекательный и аккуратный молодой человек с мягкими, нежными руками аристократа. Эти руки не знали более тяжелой работы, чем молитва, поигрывание складками одежды или написание кратких посланий и документов.A quiet, attractive, neat young man, he had the soft, delicate white hands of an aristocrat born, one who had never put those hands to labor more taxing than prayer, the folding of vestments, and the occasional writing of a deed or royal capitulary.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Поднявшись на ноги, я осмотрелся кругом. Должен признаться, что мне никогда не приходилось видеть более привлекательный пейзаж.When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess I never beheld a more entertaining prospect.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Прежде всего это предполагает превращение Калининградской области в регион, «благоприятный для деятельности бизнеса» и привлекательный для инвесторов.First and foremost, this implies Kaliningrad's becoming really 'busi- ness-friendly' and attractive to investors.© EASTWEST INSTITUTEhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАДhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
Еще один привлекательный метод резервной терапии состоит в применении низких доз ритонавира (как в составе Калетры™) для одновременного усиления не только лопинавира, но и других ИП.Not only lopinavir but also other Pis can be boosted with low doses of ritonavir (as contained in Kaletra™).Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
После этого надо было предложить план настолько привлекательный, что его попросту нельзя было бы отклонить; этот план давал бы саудовцам понять, что у них нет лучшего варианта.Next, he would outline a plan that would be too attractive for them to turn down, in effect conveying to the Saudis that they had few alternatives.Перкинс, Джон / Исповедь экономического убийцыPerkins, John / Confessions of an Economic Hit ManConfessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.Исповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Альф был совсем не привлекательный ребенок, преисполненный самомнения благодаря хорошим отметкам за поведение и непомерно гордившийся своим пением.Alf was not a nice child, being puffed up with many school-board certificates for good conduct, and inordinately proud of his singing.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В его глазах это только делало ее еще привлекательнее.It seemed to add somehow to the attractiveness of her face.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Вы хотите иметь самую привлекательную подругу из всех возможных, но не устали ли вы оттого, что ваше сердце сжимается каждый раз, когда вы говорите "привет"?You want the most attractive date possible, but aren't you tired of getting your ego bruised every time you say hello?Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Напротив, вследствие разного этнического состава они уязвимы для внутренних и внешних конфликтов, что в совокупности делает их привлекательными для вмешательства со стороны более могущественных соседей.On the contrary, their diverse ethnic composition makes them vulnerable to internal and external conflicts, which cumulatively tempt intrusion by more powerful neighbors.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
- Они скучны и, мягко выражаясь, не очень-то привлекательны."They ain't so funny, and I'm sure they ain't so handsome.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Те, кто в прекрасном находят дурное, - люди испорченные, и притом испорченность не делает их привлекательными.Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
attractive
translation added by Shamil Mamedov - 2.
good looking
translation added by slavam2605@bk.ru
Collocations
привлекательный источник опасности
attractive nuisance
привлекательная девушка или привлекательный молодой человек
babe
сексуально привлекательный
beddable
подходящий или привлекательный для светских девушек
debby
сексуально привлекательный
fanciable
физически привлекательный
foxy
привлекательный своей оригинальностью или старомодностью
quaint
привлекательный вид
rose colour
сексуально привлекательный
sexy
сексуально привлекательный мужчина
spunk
сексуально привлекательный
spunky
привлекательная сторона
attraction
привлекательная цена
attractive price
становиться привлекательнее
brighten
привлекательная женщина
cookie
Word forms
привлекательный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | привлекательный | привлекателен |
Жен. род | привлекательная | привлекательна |
Ср. род | привлекательное | привлекательно |
Мн. ч. | привлекательные | привлекательны |
Сравнит. ст. | привлекательнее, привлекательней |
Превосх. ст. | привлекательнейший, привлекательнейшая, привлекательнейшее, привлекательнейшие |