Examples from texts
Например, в случае однолетней форвардной ставки 39,95% по тайской облигации мы получим однолетнюю безрисковую ставку по тайским батам, равную 9,04% (при условии, что однолетняя ставка по тайским векселям равна 4%).For instance, with a one-year forward rate of 39.95 on the Thai bond, we obtain a one-year Thai baht riskless rate of 9.04% (given a one-year T.Bill rate of 4%).Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
В таком случае вы согласны, что любому человеку, желающему открыть позицию покрытого колл-оп-циона, лучше просто продать пут-опцион при условии, что он планирует открыть и ликвидировать позиции в акции и колл-опционе одновременно?Then you agree that anyone who wants to do a covered call would be better off simply selling a put, assuming that he plans to initiate and liquidate the stock and call positions simultaneously?Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Если эта проблема неразрешима при условии, что алфавит— двоичный, то она, безусловно, будет неразрешимой и в более общем виде, при произвольном входном алфавите.If this problem with inputs restricted to the binary alphabet is undecidable, then surely the more general problem, where TM's may have any alphabet, is undecidable.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Указанные эксципиенты могут использоваться в комбинации с другими активными ингредиентами при условии, что они не вызывают нежелательных эффектов, например аллергических реакций.The indicated excipients can be used in combination with other active ingredients provided they do not cause adverse effects, for instance, allergic reactions.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
На рынке корпоративных облигаций США наросший процент исчисляется при условии, что год состоит из 12 месяцев по 30 дней в каждом.10In the U.S. corporate bond market accrued interest is calculated on the assumption that a year is composed of twelve 30-day months; in some other markets (such as the U.S.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
А вот молоко можно доить вечно... при условии, что ты время от времени будешь кормить корову.If you just take the milk, though, you can go on forever... always assuming you give the cow something to eat every now and then."Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Наконец, потребность в четырех испытаниях возникнет при условии, что три первых испытания не приведут к появлению события A (независимо от того, что даст четвертое испытание), поэтому (F).Finally, if four shots arc required, the first three must be misses (regardless of the result of the fourth shot). Therefore, (F).Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityAn elementary introduction to the theory of probabilityGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.© 1961 by W. H. Freeman and CompanyЭлементарное введение в теорию вероятностейГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич© Издательство "Наука", 1970
Да они убили бы его, прежде чем он успел бы произнести хоть одно слово (при условии, что дорос бы до той стадии человеческого развития, когда дети не только гукают).They'd kill him before he could get a single word out of his mouth (assuming he had reached a stage where he could do more than gurgle baby-talk).Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
при условии, что он добрался бы до этого холма, насчет чего у Эдди были большие сомнения.always assuming he got that far, which he probably wouldn't have done.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Комитет согласился удовлетворить данную просьбу при условии, что ЮНМОВИК удостоверится в том, что ни одна из единиц этого оборудования не включена в указанный в резолюции 1051 (1996) список.The Committee agreed to the request subject to UNMOVIC verification that none of the items were found to be on the 1051 list.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Мистер Вегг оказал такую милость с большой неохотой, и то лишь при условии, что он будет сопровождать мистера Боффина, так как тот, предоставленный самому себе, чего доброго откопает что-нибудь в мусоре.With some difficulty Mr Wegg granted this great favour, but only on condition that he accompanied Mr Boffin in his walk, as not knowing what he might fraudulently unearth if he were left to himself.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В общем случае интерсубъективно проверяемую фальсификацию мы считаем окончательной (при условии, что она хорошо обоснована): именно в этом проявляется асимметрия между верификацией и фальсификацией теорий.In general we regard an inter-subjectively testable falsification as final (provided it is well tested): this is the way in which the asymmetry between verification and falsification of theories makes itself felt.Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryThe Logic of Scientific DiscoveryPopper, Karl Raimund© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper© 1999, 2002 The Estate of Karl PopperЛогика и рост научного знанияПоппер, Карл© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Не воздерживайтесь от торговли в направлении нового тренда лишь потому, что вы пропустили первую крупную часть этого тренда (при условии, что вы можете определить разумную точку выхода).Just because you missed the first major portion of a new trend, don't let that keep you from trading with that trend (as long as you can define a reasonable stop-loss point).Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
В этой ситуации на помощь приходит шаблон Abstract Factory при условии, что он достаточно гибок и позволяет легко реализовать новый механизм распределения памяти и передачи аргументов конструктору.A generic Abstract Factory would be of help here, but only if it's flexible enough to easily accommodate things such as custom allocators and passing arguments to constructors.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
В экспериментальном спектре фиксируются две очень интенсивные полосы поглощения при 1030 см 1 и 1150 см 1 вместо одной при условии, что в соединении имеются только =Si-0-Si= связи.In the experimental spectrum there are fixed two very intensive absorption bands at 1030 cm-1 and 1150 cm-1 instead of one, under the condition that in the compound there are only =Si-O-Si= cohesions.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
on the assumption that
translation added by Роман ГуляевBronze en-ru - 2.
under condition that; provided that; providing that; in case of
translation added by Max Z
Collocations
денежная система, в которой разрешено хождение других валют при условии, что определен их курс по отношению к своей валюте
tariff standard