without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
при наличии
(кого-л. / чего-л.) in the presence (of)
Examples from texts
Например, при наличии двух одинаково важных потоков, один из которых принадлежит тому же процессу, что и только что блокированный поток, а второй — другому процессу, предпочтение будет отдано первому потоку.For example, given two threads that are otherwise equally important, with one of them belonging to the same process as a thread that just blocked and one belonging to a different process, preference could be given to the former.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
реализованный в системе управления принцип наведения ракеты в луче лазера позволяет вести стрельбу с ходу при наличии стабилизации линии визирования;a laser-beam riding missile allows to fire on the move if the line of sight is stable;www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
Наличие выправляющих выступов в виде спиралей в верхней части колонн повышает засоряемость колонн при наличии длинноволокнистых загрязнений.The heliciform claws in the upper sections of the columns raise the clogging ability of the columns in case of long-fibered impurities.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
В связи с этим местное применение лечебно-профилактических составов, содержащих фосфорно-кальциевые добавки, позволяет не только предупредить, но и в известной степени компенсировать потери при наличии заболевания.Thereby local appliance of therapeutic and prophylactic formulations containing phosphor-calcium additive's makes it possible not only to prevent but to a certain degree makes up for the loss in case of disease.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Обязательство государства флага при наличии соответствующих доказательств выполнять свои обязательства и применять меры по обеспечению выполнения к судну, плавающему под его флагом.Obligation of the flag State, if evidence so warrants, to fulfil its obligations to take enforcement action with respect to the vessel flying its flag.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Он использует суммарную метрику, которая учитывает несколько переменных, и лишен некоторых недостатков протокола RIP, таких как метрика счетчика переходов и невозможность маршрутизации пакетов при наличии более 15 переходов.IGRP uses a composite metric that takes into account several variables; it also overcomes certain limitations of RIP, such as the hop count metric and the inability of RIP to route packets on networks that require more than 15 hops.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Это может сделать потребитель при наличии необходимых инструкций передаваемых через систему смарт измерений.This can be done by the consumer with the necessary instructions provided via smart metering.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/2/2012© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/2/2012
Так при наличии интрамедуллярной кисты (кист) СМ они вскрываются, кисты дренируются и ИКПБ НЭПС имплантируется внутрь кисты СМ.Hence, an intramedullar cyst (cysts) of the SC is opened, drained and the ACBP NEPS is implanted inside the SC cyst.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Разница (при наличии таковой) между балансовой стоимостью доли миноритарных акционеров и суммой, уплаченной при ее приобретении, отражается в учете в составе капитала, относящегося к акционерам материнского банка.The difference, if any, between the carrying amount of non-controlling interest and the amount received on its purchase is recognized in equity attributable to the equity holders of the parent.© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011
Кроме того, начальники пограничных пунктов уполномочены запрещать въезд на территорию страны любому подозрительному иностранцу даже при наличии у него въездной визы.Also, the police chief of a border post may deny entry into the national territory to any suspicious-looking foreign national, even when the latter is in possession of an entry visa.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Кроме того, при наличии однозначного соответствия между хеш-значениями и строкам данных, доступ к данным несколько ускоряется.Additionally, if there is a one to one mapping between hash keys and data rows, the access to the rows is somewhat faster as well.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Диски в режиме «горячей готовности» (hot standby drives) - при наличии неиспользуемых дисковых устройств в корпусе система может мгновенно заменять отказавший диск другим уже установленным и готовым к использованию диском.Hot Standby Drives— By having unused drives available in the chassis, the device can replace a failed disk instantly with one that is already present and ready for use.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Технология QuickCut позволила вырезать окно за одну спуско-подъемную операцию (СПО), сохраняя заданную траекторию даже при наличии муфтового соединения труб на участке вырезки окна.QuickCut technology provided single-trip service, keeping the trajectory path on target even with a casing coupling in the exit path.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
И, наконец, не стоит забывать о правиле сетевого анализа: проводите его только при наличии разрешения.Finally, remember the rule of network analysis—only do it if you have permission.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Он не был настоящим студентом, а принадлежал к тем вольнослушателям, что допускаются в лаборатории при наличии там свободных мест.He was not a regular attendant, but one of those casual outsiders who are admitted to laboratories that are not completely full.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Add to my dictionary
при наличии
in the presence (of)
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
as available
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
термотренировка при наличии электрического смещения
bias-temperature aging
принятие решений при наличии конфликтующих целей
conflict resolution
оптимизация при наличии ограничений
constrained optimization
управление при наличии двигательного привода зависимого действия
dependent power operation
судопроизводство при наличии одной стороны
ex parte proceedings
предубеждение при наличии повода
fair prejudice
сигнатура при наличии неисправности
fault signature
страхование при наличии чрезвычайного риска
hazardous insurance
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у компании
income bond
лицо, лишившее человека жизни при наличии оправдывающих обстоятельств
justifiable killer
наблюдения при наличии шумов
noisy observations
роды при наличии механического препятствия прохождению плода
obstructed labor
другие предоставляют при наличии талона дополнительную скидку. Отсюда выражения
rain check
надежность при наличии резервирования
redundant reliability
объявлять ренонс при наличии требуемой масти
revoke